Tradução gerada automaticamente

My Favorite Love
Maria Taylor
Meu Amor Favorito
My Favorite Love
É o frio no fundo dos meus ossos que deixa minhas mãos dormentesIt's the chill in the hollow of my bones that making my hands numb
E o som do moinho de vento agora de onde vemAnd the sound of the windmill now where it's from
E os sons da solidão fazem meus olhos choraremAnd solitude sounds are making my eyes weep
E me revirando na cama não consigo fazer minha mente descansarAnd tossing and turning i can't make my mind sleep
E me estressando com pessoas que acabei de conhecerAnd getting worked up from people i just meet
E essa é a razão que eu achoAnd this is the reason i think
É o fim dos desejos inconsequentesIt's the ending of careless wants
Mas você é meu amor favoritoBut you are my favorite love
Podemos mapear a sucessão, a febre, a depressão, as semanas ruins?Can we map the succession, the fever, depression, the bad weeks?
Estava bem no corredor, mas ficou à beira do rio onde nos encontraríamos.It was right in the corridor but left by the river where we'd meet.
E os sons da solidão fazem meus olhos choraremAnd solitude sounds are making my eyes weep
E me revirando na cama não consigo fazer minha mente descansarAnd tossing and turning i can't make my mind sleep
E me estressando com pessoas que acabei de conhecerAnd getting worked up from people i just meet
E essa é a razão que eu achoAnd this is the reason i think
É o fim dos desejos inconsequentesIt's the ending of careless wants
Mas você é meu amor favoritoBut you are my favorite love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: