Bad Idea?

You're never counting the days or nights by the minute
When every day is a holiday.
Put on your sunday best and your high-heeled boots.
Come on by; the door's always open.
You can smoke in any room.
Oh, the ever-rejoicing

But is it a bad idea?
Keep your love in light and the door in sight.
Is it a bad idea?
But what if i turn 49
With no husband in line?
Well i guess there's just a glitch in my design.

When you're tattered and worn, then rested and reborn,
Well every day is your birthday.
Put on your houndstooth hat and your party suit.
Clothes on the floor and drawers always open,
Music plays in every room.
Oh, the ever-rejoicing

But is it a bad idea?
Coming to life with the crescent moon
Is it a bad idea?
Is it a bad idea?
Sleeping all day through the afternoon
Is it a bad idea?
What if i turn 59
With no child of mine?
Well i guess there's just a glitch in my design.

Is it a bad idea?
Is it a bad idea?
Is it a bad idea?
Oh, what's a girl to do?

Má idéia?

Você nunca está contando os dias ou noites por minuto
Quando cada dia é um feriado.
Coloque no seu melhor domingo e suas botas de salto alto.
Vamos por, a porta está sempre aberta.
Você pode fumar em qualquer ambiente.
Ah, o sempre alegria

Mas é uma má idéia?
Manter o seu amor na luz e na porta à vista.
É uma má idéia?
Mas e se eu ligar 49
Sem marido na linha?
Bem, eu acho que não há apenas uma falha na minha concepção.

Quando você está esfarrapado e gasto, então descansou e renasce,
Bem todos os dias é seu aniversário.
Coloque seu chapéu e seu terno houndstooth partido.
Roupas no chão e gavetas sempre abertas,
Música toca em cada quarto.
Ah, o sempre alegria

Mas é uma má idéia?
Voltando à vida com a lua crescente
É uma má idéia?
É uma má idéia?
Dormindo o dia todo durante a tarde
É uma má idéia?
E se eu ligar 59
Com nenhum filho meu?
Bem, eu acho que não há apenas uma falha na minha concepção.

É uma má idéia?
É uma má idéia?
É uma má idéia?
Oh, o que é uma menina a fazer?

Composição: Maria Taylor