Tradução gerada automaticamente
Obsessed (feat. Gucci Mane)
Mariah Carey
Obcecado (feat. Gucci Mane)
Obsessed (feat. Gucci Mane)
[Gucci Mane][Gucci Mane]
Acho que o cara tá puto porque não te tem maisI guess shorty mad cos he ain't got you no more
Então, igual ao Pinóquio, o nariz vai crescerSo just like Pinocchio, his nose gon grow
Gucci Mane, Mariah Carey, bling blaww wowGucci Mane, Mariah Carey bling blaww wow
Eu queria ter um detector de mentiras agoraI wish I had a lie detector test right now
Ele falou da minha mina, palavra, velho, é o que você ouviuHe hit my girl word, old is what ya heard
Ele sabe que é um idiota, eu sei que ele é um nerdHe know he a bird, I know he a nerd
Me pega na A com uma loira gataCatch me in the A with a bad yellow bong
9, 10, 11, 12 correntes de diamante no pescoço9, 10, 11, 12 diamond chains on
[Mariah Carey][Mariah Carey]
Tudo nos blogsAll up in the blogs
Dizendo que nos encontramos no barSaying we met at the bar
Quando eu nem sei quem você éWhen I don't even know who you are
Diz que estamos na sua casaSay we up in your house
Dizendo que estou no seu carroSaying I'm up in your car
Mas você tá em LA e eu tô na casa do JermaineBut you in LA and I'm out at Jermaine's
Eu tô na A, você é tão, tão sem graçaI'm up in the A, you're so, so lame
E ninguém aqui menciona seu nomeAnd no one here even mentions your name
Deve ser a maconha, deve ser a EIt must be the weed, it must be the E
Porque você tá estourando, mano, você tá se achandoCause you be poppin', hood, you get it poppin
Por que você tá tão obcecado por mim?Why you so obsessed with me?
Garoto, eu quero saberBoy I want to know
Mentindo que tá me pegandoLyin' that you're sexin' me
Quando todo mundo sabeWhen everybody knows
É claro que você tá puto comigoIt's clear that you're upset with me
Finalmente achou uma garota que não conseguiu impressionarFinally found a girl that you couldn't impress
Último homem na Terra ainda não conseguiu issoLast man on the earth still couldn't get this
Você tá delirando, você tá delirandoYou're delusional, you're delusional
Garoto, você tá perdendo a cabeçaBoy you're losing your mind
É confuso, yo, você tá confuso, sabeIt's confusing, yo, you're confused, you know
Por que tá perdendo seu tempo?Why you wasting your time?
Te deixou todo empolgado com seu complexo de NapoleãoGot you all fired up with your Napoleon complex
Vejo através de você como se estivesse tomando banho de WindexSee right through you like you're bathing in Windex
Garoto, por que você tá tão obcecado por mim?Boy, why you so obsessed with me?
E todas as garotas cantamAnd all the ladies sing
Todas as meninas cantamAll the girls sing
O o-o-o o-oh obcecadoO o-o-o o-oh obsessed
O o-o-o o-oh obcecadoO o-o-o o-oh obsessed
O o-o-o o-oh obcecadoO o-o-o o-oh obsessed
[Gucci Mane][Gucci Mane]
Se você é sexy e tá linda, baby, levanta a mãoIf you sexy and you fine baby put your hands up
E manda seu ex-namorado se tocarAnd tell your ex boyfriend to get his bads up
Não mente, sabe que seu pau é fraco, mano, se tocaDon't lying know your stick, home boy man up
Todos os verdadeiros que fazem grana, levantem a mãoAll my real get money ballers stand up
Você vê ela com o garoto, sabe como éYou see her with the kid, you know what it is
Gucci, pega a garota perfeita, é o que fizemosGucci, get the girl flawless, you what we did
A gata tá sempre na estica, meio obcecadaShorty stay fresh, kinda of obsessed
Simplesmente porque ela é abençoadaSimply cos she blessed
Você sabe que ela é a melhor, simYou know she the best, yes
[Mariah Carey][Mariah Carey]
Você tá no seu trampo, tá pegando pesadoYou on your job, you hittin' hard
Não vou te alimentar, vou deixar você passar fomeAin't gon' feed you, I'ma let you starve
Desesperado por ar, eu sou a ventilaçãoGraspin' for air, I'm ventilation
Você tá sem fôlego, espero que não esteja esperandoYou out of breath, hope you ain't waitin'
Dizendo pro mundo o quanto sente minha faltaTellin' the world how much you miss me
Mas nunca fomos, então por que tá viajando?But we never were so why you trippin'?
Você é uma lojinha, eu sou uma corporaçãoYou a mom and pop, I'm a corporation
Eu sou a coletiva de imprensa, você é uma conversaI'm the press conference, you're a conversation
Por que você tá tão obcecado por mim?Why you so obsessed with me?
Garoto, eu quero saberBoy I want to know
Mentindo que tá me pegandoLyin' that you're sexin' me
Quando todo mundo sabeWhen everybody knows
É claro que você tá puto comigoIt's clear that you're upset with me
Finalmente achou uma garota que não conseguiu impressionarFinally found a girl that you couldn't impress
Último homem na Terra ainda não conseguiu issoLast man on the earth still couldn't get this
Você tá delirando, você tá delirandoYou're delusional, you're delusional
Garoto, você tá perdendo a cabeçaBoy you're losing your mind
É confuso, yo, você tá confuso, sabeIt's confusing, yo, you're confused, you know
Por que tá perdendo seu tempo?Why you wasting your time?
Te deixou todo empolgado com seu complexo de NapoleãoGot you all fired up with your Napoleon complex
Vejo através de você como se estivesse tomando banho de WindexSee right through you like you're bathing in Windex
Garoto, por que você tá tão obcecado por mim?Boy, why you so obsessed with me?
E todas as garotas cantamAnd all the ladies sing
Todas as meninas cantamAll the girls sing
O o-o-o o-oh obcecadoO o-o-o o-oh obsessed
O o-o-o o-oh obcecadoO o-o-o o-oh obsessed
O o-o-o o-oh obcecadoO o-o-o o-oh obsessed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: