
There's Got To Be a Way
Mariah Carey
Tem Que Haver Um Jeito
There's Got To Be a Way
Um homem destruído sem um larA broken man without a home
Desesperado e tão sozinhoDesperate and so alone
Uma vítima da sociedadeA victim of society
Que ninguém realmente quer verNo one really wants to see
Alguns de nós sequer se perguntamSome of us don't even wonder
Alguns de nós nem se importamSome of us don't even care
Não poderíamos simplesmente ajudar uns aos outros?Couldn't we just help each other?
Não há o suficiente para compartilhar?Isn't there enough to share?
Tem que haver um jeitoThere's got to be a way
De conectar este mundo hojeTo connect this world today
De nos unirmos para aliviar a dorCome together to relieve the pain
(Simplesmente tem que haver um jeito)(There's just got to be a way)
Tem que haver um jeitoThere's got to be a way
De unir essa raça humanaTo unite this human race
E juntos nós traremos uma mudança (traremos uma mudança)And together we'll bring on a change (bring on a change)
Em outra terra, eles ainda acreditamIn another land they still believe
Que a cor da pele concede supremaciaColor grants supremacy
Eu não entendoI don't understand
Como pode existirHow there can be
Um preconceito legalizadoRegulated bigotry
Alguns de nós sequer se perguntamSome of us don't even wonder
Alguns de nós nem se importamSome of us don't even care
Não poderíamos aceitar uns aos outros?Couldn't we accept each other?
Não podemos nos conscientizar?Can't we make ourselves aware?
Tem que haver um jeitoThere's got to be a way
De conectar este mundo hojeTo connect this world today
De nos unirmos para aliviar a dorCome together to relieve the pain
(Simplesmente tem que haver um jeito)(There's just got to be a way)
Tem que haver um jeitoThere's got to be a way
De unir essa raça humanaTo unite this human race
E juntos nós traremos uma mudança (traremos uma mudança)And together we'll bring on a change (bring on a change)
E talvez, então, o futuro seja um tempoAnd maybe then the future will be a time
Sem guerra, miséria e tristezaWithout war, destitution and sorrow
E crianças famintas não terão que morrerAnd hungry children won't have to die
Se trabalharmos juntos hojeIf we work together today
Nós salvaremos o amanhãWe'll save tomorrow
Vamos lá, vamos láCome on, come on
Alguns de nós sequer se perguntamSome of us don't even wonder
Alguns de nós nem se importamSome of us don't even care
Não poderíamos simplesmente amar uns aos outros?Couldn't we just love each other?
Não há o suficiente para compartilhar?Isn't there enough to share?
(Tem que haver um jeito)(There's got to be a way)
(De conectar este mundo hoje)(To connect this world today)
De nos unirmos para aliviar a dor (a dor, a dor)Come together to relieve the pain (the pain, the pain)
(Simplesmente tem que haver um jeito)(There's just got to be a way)
Tem que haver um jeitoThere's got to be a way
(De unir essa raça humana)(To unite this human race)
E juntos nós traremos uma mudançaAnd together we'll bring on a change
(Simplesmente tem que haver um jeito)(There's just got to be a way)
(Tem que haver um jeito)(There's got to be a way)
(De conectar este mundo hoje)(To connect this world today)
Tem que haver, tem que haverThere's got to be, there's got to be
Tem que, tem que, tem que haver um jeitoThere's got to, got to, got to be a way
(Tem que haver um jeito)(There's got to be a way)
(De unir essa raça humana)(To unite this human race)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: