Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

Betcha Gon' Know (remix) (feat. R. Kelly)

Mariah Carey

Letra

Aposto que Você Vai Saber (remix) (feat. R. Kelly)

Betcha Gon' Know (remix) (feat. R. Kelly)

Uau, bem-vindo a um dia da minha vida (dia da minha vida)Whoa, welcome to a day of my life (day of my life)
As memórias de um anjo imperfeitoThe memoirs of an imperfect angel
Uau, bem-vindo, bem-vindo, bem-vindo a um dia da minha vidaWhoa, welcome, welcome, welcome to a day of my life
As memórias de um anjo imperfeitoThe memoirs of an imperfect angel

Embora as luzes estivessem baixas, eu podia ver vocês dois, na silhueta de amantesThough the lights were low, I could see you both, in a lover's silhouette
E meu coração parou, eu congelei, ali, olhando para o vestido vermelho delaAnd my heart stood still, I was froze, right there, staring down at her red dress
Então eu saí correndo pela porta, pulei direto no carroSo I bolted out the door, jumped right into the car
É muito perigoso estar perto de onde você está (vadia!)It's too dangerous to be in the vicinity of where you are (slut!)
Desci todas as janelas, só pra poder respirarRolled-down all the windows, just so I could breathe
Não consigo acreditar que você realmente fez isso comigoCan't believe you just actually did this 'ish to me

Estou indo a cem, rímel escorrendoI'm goin' 'bout a hundred, mascara running
Rindo de raiva, mas não me parece engraçadoLaughing out of anger, but it don't strike me as funny
Eu fui muito bom pra você, fui virtuoso e verdadeiroI've been too good to you, I've been virtuous and true
Pra algo assim acontecer no meu próprio quarto, ahTo have something like this happen in my own bedroom, ah

(Aposto que você vai saber como é) quando eu te pegar de volta(Betcha' gon' know how it feels) when I get you back
(Aposto que você vai saber como é) quando seu coração estiver partido(Betcha' gon' know how it feels) when your heart's been cracked
(Aposto que você vai saber como é) nós desaparecemos no escuro, hey(Betcha' gon' know how it feels) we fade to black, hey
(Como é de verdade) e você verá seu mundo desmoronar(How it feels for real) and you'll see your whole world collapse

Antes de nós dois ficarmos barulhentos, eu vou explicar e te contar o que aconteceu de verdadeBefore we both get loud, I'ma break it down and let you know what happened for real
Eu estava na casa dela, eu e ela no sofá, e o plano era só relaxarI was over her house, me and her on the couch, and the whole plan was just to chill
E então esquentou, depois de tomar uns drinksAnd then it got hot, after taking some shots
O tempo deve ter passado rápidoThe time must have slipped away
Porque tudo que sei, acordei de ressacaBecause all I know, I woke up hungover
E, garota, foi no dia seguinteAnd, girl, it was the very next day

Com o sol no meu rosto, acordei com raiva, gritei: O que você fez comigo?With the Sun in my face, I woke up in a rage, screamed: What have you done to me?
E eu te digo, amor, sei que parece loucuraAnd I'm telling you, babe, I know it sounds crazy
Ela deve ter colocado algo na minha bebidaShe must have put something in my drink
Sei que você não acredita, e acha que estou completamente erradoI know you don't believe it, and you think I'm dead wrong
De pé ali, pelado, com nada além de um lençolStanding there, butt naked, with nothing but a sheet on
Então ela desceu só de roupãoThen she came down with nothing but a robe on
E foi aí que eu coloquei minhas roupasAnd that's when I put my damn clothes on
Eu saí de láI got the fuck up out of there

Garota, você sabe, eu sei como pareceGirl, you know, I know how it looks
(Veja, eu sei como parece)(See, I know how it looks)
Garota, você sabe, eu sei como pareceGirl, you know, I know how it looks
(Mas, amor, não é assim)(But, baby, it ain't like that)
Garota, você sabe, eu sei como pareceGirl, you know, I know how it looks
(Então, não me acuse de algo que eu não quis fazer)(So, don't go accusing me of something that I didn't really mean to do)

Isso é de verdade, de verdade, de verdade (não)This is for real, for real, for real (no)
Um segmento inteiro da Oprah Winfrey de verdade, de verdade (não)Oprah Winfrey-whole segment for real, for real (no)
20/20, Barbara Walters de verdade, de verdade (não)20/20, Barbara Walters for real, for real (no)
60 Minutes de verdade60 Minutes for real

(Amor) eu coloquei toda a minha confiança em você e olha o que você me fez passar(Baby) I had all my trust in you and look at what you put me through
(Isso não é minha culpa, não, não é)(This is not my fault, no, it isn't)
(Você me deixou louco) em algum momento(You got me all crazy) somewhere down the line
Você vai receber o que merece, seu idiotaYou gon' get what you deserve, you fuckin' jerk
Você deveria ter me salvado, meu doce amorYou were supposed to save me, my sweet baby
(Mas eu te amo, não amo ela) agora estamos desaparecendo (não desapareça, não desapareça, não)(But I love you, I don't love her) now we're fading away (don't fade, don't fade, no)

Aposto que você vai saber como é, mesmo que seja a última coisa que eu façaI betcha' gon' know how this feels, even if it's the last thing I ever do
ContinuaTo be continued

Composição: Mariah Carey, Robert Kelly, Christopher Alan “Tricky” Stewart. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Erik. Revisão por Erik. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção