Tradução gerada automaticamente

Heaven Is a Place On Earth
Mariah the Scientist
O Céu é um Lugar na Terra
Heaven Is a Place On Earth
Disse que estou subindo a escada para o CéuSaid I'm climbin' up the stairway to Heaven
Imagino o que posso ver lá de cimaWonder what I might see from up there
Talvez montanhas, talvez vales de desesperoMaybe mountains, maybe valleys of despair
Acho que é verdade o que dizemGuess it's true what they say
No final, nos arrependemos das chances que não aproveitamosIn the end, we regret the chances we don't take
Talvez seja melhor cometer alguns errosMaybe it's best to make some mistakes
As maiores vitórias não são conquistadas jogando seguro, mas eu sei agoraThe greatest wins are not made from playing shit safe, but I do now
Porque tenho coisas a perder agora'Cause I got shit to lose now
Sonhos de nós pintando um berço de azul agora, simDreams of us paintin' a crib blue now, yeah
Acho que desistiria disso só por um PatekThink I'd give it up just for a Patek
Ou uma garrafa de Ace of SpadesOr bottle of Ace of Spades
Ou um desses caras tentando me comprar um WraithOr one of these niggas tryna buy me a Wraith
Eu faria isso por conta própria, pense novamenteI'd do that on my own, think again
Pense em todos os lugares que verei por causa desta canetaThink of all the places I'll see 'cause of this pen
Todo o sangue, suor e lágrimas colocados neste trono que construí com minhas próprias mãosAll the blood, sweat, and tears put in this throne I built by hand
Não posso compartilhá-lo com qualquer umCan't share it with just anybody
Porque nem todo mundo é seu amigo'Cause everybody ain't your friend
Então, caso esta seja a última carta que escrevoSo in case this is the last letter that I wrote
Certifique-se de que é para o meu amor, dizendo: Um dia estarei em casaMake sure it's to my baby, saying: One day I'll be home
Para beijar sua testa e dizer que sinto muitoTo kiss you on your forehead and tell you that I'm sorry
E pelo menos sua mãe não era apenas uma distração no saguão de alguémAnd at least your mama wasn't no vibe in someone's lobby
Já se passou um ano e sempre será difícilIt's been a year now and it's always gon' be hard
Mas pelo menos estive ao seu lado e fiz minha parteBut at least I held you down and played my part
Ficando com você sob céus azuisStuck wit' you under blue skies
Ficando com você na escuridãoStuck wit' you in the dark
Antes de termos que andar armados e com vidros escuros em todos esses carros, mas'Fore we had to keep sticks and illegal tint on all these cars, but
Querida, eu nunca prometi que seria sempre igualBaby, I never promised you it'd always be the same
Eu só prometi que meu amor nunca mudariaI only promised you my love will never change
Queria que você me dissesse que seria tão perigoso assimWish you told me that it would've been this dangerous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah the Scientist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: