Tradução gerada automaticamente

Rosa e Laranja
Mariana Froes
Rosa und Orange
Rosa e Laranja
Mein SchatzMeu bem
Ich gehöre dirEu sou tua
So wie das Meer der Mondin gehörtComo o mar é da Lua
So wie der Wind die Luft istComo o vento é ar
Und dein Lächeln ist ein ZuhauseE o teu sorriso é lar
Die Art, wie ich dich will, ist ehrlichO jeito que eu te quero é sincero
Und das war schon immer soE sempre foi assim
Seit ich dich von weitem sahDesde que te vi de longe
War dein Name endlich FriedenO teu nome era paz enfim
Du bist die Mutter der Natur, die KöniginTu é mãe da natureza, realeza
Marisa sagteMarisa disse
Also lass mich dich mitnehmenEntão deixa que eu te levo
Ich nehme dich weit weg von hierEu te levo pra longe daqui
Ich weißEu sei
Das Leben ist kurz und schönA vida é curta e bonita
Meine Seele brauchtA minha alma precisa
Einen RückzugsortSe refugiar
Mein SchatzMeu bem
Lass uns in den Wolken verlierenVamos nos perder nas nuvens
In Tönen von Rosa und OrangeEm tons de rosa e laranja
Zwischen den Wellen des MeeresEntre as ondas do mar
Zwischen den Wellen des MeeresEntre as ondas do mar
Mein SchatzMeu bem
Ich gehöre dirEu sou tua
So wie das Meer der Mondin gehörtComo o mar é da Lua
So wie der Wind die Luft istComo o vento é ar
Und dein Lächeln ist ein ZuhauseE o teu sorriso é lar
Die Art, wie ich dich will, ist ehrlichO jeito que eu te quero é sincero
Und das war schon immer soE sempre foi assim
Seit ich dich von weitem sahDesde que te vi de longe
War dein Name endlich FriedenO teu nome era paz enfim
Du bist die Mutter der Natur, die KöniginTu é mãe da natureza, realeza
Marisa sagteMarisa disse
Also lass mich dich mitnehmenEntão deixa que eu te levo
Ich nehme dich weit weg von hierEu te levo pra longe daqui
Ich weißEu sei
Das Leben ist kurz und schönA vida é curta e bonita
Meine Seele brauchtA minha alma precisa
Einen RückzugsortSe refugiar
Mein SchatzMeu bem
Lass uns in den Wolken verlierenVamos nos perder nas nuvens
In Tönen von Rosa und OrangeEm tons de rosa e laranja
Zwischen den Wellen des MeeresEntre as ondas do mar
LieblingAmor
Schau, das Wetter da draußenOlha o tempo lá fora
Es ist Zeit zu gehenÉ hora de ir embora
Es ist Zeit, das Meer zu sehenÉ hora de ir ver o mar
LieblingAmor
Leg deine Brust an meineEncaixa teu peito no meu
Mach dein Bett hierFaz o teu leito aqui
Komm, spür die SonneVem sentir o Sol
Es ist Zeit zu gehenÉ hora de ir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariana Froes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: