Tradução gerada automaticamente

Don't Speak
Marianna Leporace
Não Fale
Don't Speak
Você e euYou and me
Costumávamos estar juntosWe used to be together
Todo dia, sempre juntosEveryday together always
Eu realmente sintoI really feel
Que estou perdendo meu melhor amigoThat I'm losing my best friend
Não consigo acreditarI can't believe
Que isso pode ser o fimThis could be the end
Parece que você está se afastandoIt looks as though you're letting go
E se for realAnd if it's real
Bem, eu não quero saberWell I don't want to know
Não faleDon't speak
Eu sei exatamente o que você está dizendoI know just what you're saying
Então, por favor, pare de explicarSo please stop explaining
Não me diga, porque dóiDon't tell me cause it hurts
Não faleDon't speak
Eu sei o que você está pensandoI know what you're thinking
Não preciso das suas razõesI don't need your reasons
Não me diga, porque dóiDon't tell me cause it hurts
Nossas memóriasOur memories
Bem, elas podem ser convidativasWell, they can be inviting
Mas algumas são de fatoBut some are altogether
Bem assustadorasMighty frightening
Enquanto morremos, você e euAs we die, both you and I
Com a cabeça nas mãosWith my head in my hands
Eu sento e choroI sit and cry
Não faleDon't speak
Eu sei exatamente o que você está dizendoI know just what you're saying
Então, por favor, pare de explicarSo please stop explaining
Não me diga, porque dói (não, não, não)Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Não faleDon't speak
Eu sei o que você está pensandoI know what you're thinking
Não preciso das suas razõesI don't need your reasons
Não me diga, porque dóiDon't tell me cause it hurts
Está tudo acabandoIt's all ending
Eu preciso parar de fingir quem somos...I gotta stop pretending who we are...
Você e eu, eu consigo ver que estamos morrendo... será que estamos?You and me I can see us dying...are we?
Não faleDon't speak
Eu sei exatamente o que você está dizendoI know just what you're saying
Então, por favor, pare de explicarSo please stop explaining
Não me diga, porque dói (não, não, não)Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Não faleDon't speak
Eu sei o que você está pensandoI know what you're thinking
Não preciso das suas razõesI don't need your reasons
Não me diga, porque dóiDon't tell me cause it hurts
Não me diga, porque dói!Don't tell me cause it hurts!
Eu sei o que você está dizendoI know what you're saying
Então, por favor, pare de explicarSo please stop explaining
Não fale,Don't speak,
não fale,don't speak,
não fale,don't speak,
oh, eu sei o que você está pensandooh I know what you're thinking
E eu não preciso das suas razõesAnd I don't need your reasons
Eu sei que você é boa,I know you're good,
eu sei que você é boa,I know you're good,
eu sei que você é muito boaI know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la laOh, la la la la la la La la la la la la
Não, não, uh-huh Silêncio, silêncio, queridaDon't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Silêncio, silêncio, querida Silêncio, silêncioHush, hush darlin' Hush, hush
não me diga, me diga, porque dóidon't tell me tell me cause it hurts
Silêncio, silêncio, querida Silêncio, silêncio, queridaHush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Silêncio, silêncio, não me diga, me diga, porque dóiHush, hush don't tell me tell me cause it hurts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianna Leporace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: