Masterpiece Theatre I
Marianas Trench
Teatro da Obra-prima I
Masterpiece Theatre I
A principio, tudo se silência bem devagar
First it comes on quiet, creeping slow
Palavras inteligentes e frases sempre marcadas
Clever words and phrases always stain
Eu continuo assim...
I remain so...
Perdido e enterrado abaixo de tudo o que eu preciso
Lost and buried under everything that I need
Quando tudo o que eu quero e você
When all I want is you
Estou aqui há tanto tempo
I've been here so very long
E cada palavra é calculada
And every word is calculated
Jamais questionada ou discutida
Never questioned or debated
E todas essas atitudes praticadas
And all these practiced poses
Eu as arruinária se eu pudesse
I could wreck it if I had to
Mas eu estou em ruínas, então de que adianta?
But I'm the wreck so what would that do
Minha obra-prima irá se desmoronar
My masterpiece will fall apart
Bem antes de começar
It was over before the start
Se eu queimar e escapar
If I burn out and slip away
Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...)
This is just a part I portray
Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...)
This is just a part I portray
Você é tão bonita que eu posso me esconder por trás de voce por um tempo
You're beautiful can I hide in you awhile
Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...)
This is just a part I portray
Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...)
This is just a part I portray
Fazendo o máximo por eles mesmos
Making mostly to themselves
Não faça barulho, para caso eles te ouçam
Don't make a sound in case they hear you
Dói estar perto de você
It only hurts me to be near you
Mantenha aqueles olhos cansados fechados
Keep those tired eyes closed
Siga cuidadosamente as minhas instruções
Careful follow my instruction
E eu lhe mostrarei a sua auto-destruição
And I will show your self destruction
Essa obra-prima é so minha
This masterpiece is only mine
Seu design acusa tudo
Entirely guilty by design
Se eu queimar e escapar
If I burn out and slip away
Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...)
This is just a part I portray
Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...)
This is just a part I portray
Você é tão bonita que eu posso me esconder por trás de voce por um tempo
You're beautiful can I hide in you awhile
Essa é apenas uma parte que eu descrevo,
This is just a part I portray
Eu posso te esconder?
Can I hide you out
Eu não posso te divulgar, te divulgar
I just can't let it, let it out
Não, eu não posso te divulgar
No, I just can't let it out
Eu não posso te divulgar, te divulgar
I just can't let it, let it out
Não, eu não posso te divulgar
No, I just can't let it out
Eu não posso te divulgar, te divulgar
I just can't let it, let it out
Não, eu não posso te divulgar
No, I just can't let it out
Eu não posso te divulgar, te divulgar
I just can't let it, let it out
Não, eu não posso te divulgar
No, I just can't let it out
Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...)
This is just a part I portray
Você é tão bonita que eu posso me esconder por trás de voce por um tempo
You're beautiful can I hide in you awhile
Você é bonita
You're beautiful
Essa é apenas uma parte que eu descrevo
If this is just a part I portray
Essa é apenas uma parte que eu descrevo
If this is just a part I portray
Eu não sei como isso ficou assim
I don't know how it got this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: