Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 506
Letra

Astoria

Astoria

Astoria, eu estou te avisando, não está pronto ainda, não para yaAstoria, I'm warning ya, not ready yet, not for ya
Não quero saber meus pontos baixos mais escurosDon't wanna know my darkest lows
Meu arremesso negra, assassinato dos corvosMy blackest pitch, murder of crows
Se sente longe de casa, perto do valeFeels far from home, close to the vale
Conto de fadas do Adeus mãeGoodbye mother's fairy-tale
Nunca depois será suficiente quando amantes estrela-Atravessaste tomar sua vidaNever after will suffice when star-cross'd lovers take their life

Agora começamos um arlequim, caleidoscópio, apesar de quandoNow we begin a harlequin, kaleidoscope in spite of when
Parte superior do mundo para o menor valor, de pérola negra de nascimento mais lentoTop of the world to lowest worth, from blackest pearl to slower birth
Não me lembre o que o preço é quando deixado com meus próprios recursosDon't remind me what the price is when left to my own devices
Porque eu vou descobrir em todo o tempo o que acontece com Never Say Die'Cause I'll find out in all due time what happens to never say die

Oh simOh yeah
Vou ver o que quer que não me faz mais forte me mataI'll see whatever doesn't make me stronger kills me
Mas vai ser um longo ano até o hospital pode encontrar esperança em mimBut it's gonna to be a long year till the hospital can find hope in me
(Diga-me que sobreviver)(Tell me I survive)
Eu sobreviver você, Astoria?Do I survive you, astoria?
(Diga-me que sobreviver)(Tell me I survive)
Eu sobreviver você, Astoria?Do I survive you, astoria?
Você sabe tudo acontece, acontece de três em trêsYou know everything happens, it happens in threes

Um borrão febril, por meio de nomes obscurecida, e os discursos arrastadaA fevered blur, through names obscured, and speeches slurred
O que é uma outra ponte queimado?What's another bridge burned?
Eu estou no meu próprio país, você veio sozinhoI'm on my own, you came alone
Toda vestida de más notíciasAll dressed up in bad news
(Eu sei que você pode machucar também)(I know you can hurt too)
Este seria o movimento erradoThis would be the wrong move
(Talvez devêssemos sair em breve)(Maybe we should leave soon)
Você pode deitar comigo enquanto você acha deleYou can lay with me while you think of him
Afogamento tristezas profundas na pele do outroDrowning sorrows deep in each other's skin
Eu toco seu rosto enquanto eu penso nelaI touch your face while I think of her
Eu não vou criar meus lábios nos do jeito que éramosI won't raise my lips to the way we were
Morder meu pescoço até você dizer o nome deleBite my neck till you say his name
I vai arranhar a sua volta para esquecer seu rostoI will scratch your back to forget her face
Nosso pesar gosto doce através de um licor suaveOur regret tastes sweet through a soft liqueur
Podemos criar nossos lábios para a forma como foramWe can raise our lips to the way we were

Em um bom dia, eu sou a má notícia para a garota errada com as feridas direitaOn a good day I'm the bad news for the wrong girl with the right wounds
Em um bom dia, eu sou a má notícia para a garota errada com as feridas direitaOn a good day I'm the bad news for the wrong girl with the right wounds

Hey, nunca acabou de dizer foda-se?Hey, ever just say fuck it?
Talvez eu vou beber isso tudo fora em baldesMaybe I'll drink this all away in buckets
Oh hey, poderia muito bem dizer foda-seOh hey, might as well say fuck it
Eu quero me machucar até que eu amo issoI wanna hurt myself until I love it
Eu deveria saber que você não está sozinho quando você levar alguém para casaI should've known you're not alone when you take somebody home
E a pequena morte são um pouco menos, mesmo que apenas por um momentoAnd the little death are a little less, even if just for a moment
Hey, vamos todos dizer foda-seHey, let's all say fuck it
(Em um bom dia, eu sou a má notícia para a garota errada com as feridas direita)(On a good day I'm the bad news for the wrong girl with the right wounds)
Eu vou fazer a minha mãe tão orgulhosa deleI'm gonna make my mother so proud of it
(Em um bom dia, eu sou a má notícia para a garota errada com as feridas direita)(On a good day I'm the bad news for the wrong girl with the right wounds)
SimYeah

(Esperança se desvanece em Astoria)(Hope fades away in astoria)
Vou ver o que quer que não me faz mais forte me mataI'll see whatever doesn't make me stronger kills me
Mas vai ser um longo ano até o hospital pode encontrar esperança em mimBut it's going to be a long year till the hospital might find hope in me
(Astoria)(Astoria)
AstoriaAstoria
(Astoria)(Astoria)

Deixe a melodia me salvar, astoriaLet the melody save me, astoria
Deixe a melodia me salvar, astoriaLet the melody save me, astoria
As contrapartidas que vamos compõem de esotérico a prosa comumThe quid pro quos that we'll compose from esoteric to common prose
AstoriaAstoria




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção