Tradução gerada automaticamente
Don't Miss Me?
Marianas Trench
Não sinto a minha falta?
Don't Miss Me?
Foi para sempre desde que você passou pela minha cabeça
Been forever since you’ve crossed my mind
Eu acho que é verdade como o tempo pode voar
I guess it's true how time can fly
Eu sei que eu disse que ligaria
I know I said I would call
Mas eu nunca penso em você de jeito nenhum
But I never think of you at all
Você sabe, não é como eu sinto falta do seu riso
You know, it’s not like I miss your laughter
Não é como se eu sentisse falta do seu rosto
It’s not like I miss your face
Você sabe, não é como se eu não pudesse passar por isso
You know, it’s not like I can’t get past it
Não é como se eu sentisse falta do seu gosto
It’s not like I miss your taste
Eu digo a mim mesmo que eu, eu mesmo, eu posso fazer
I tell myself that I, myself that I, I can do
Faça com o espaço entre o espaço entre mim e você
Do with the space between, the space between me to you
Eu sou apenas uma bebida longe da honestidade, então quem sabe o que é verdade?
I'm just a drink away from honesty, so who knows what's true?
Mas eu estou pensando, imaginando se talvez você
But I'm wondering, wondering if maybe you
Você também não sente a minha falta
You don't miss me too
(Não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
(Don't miss me, don't miss me)
(D-não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
(D-don't miss me, don't miss me)
Uh (não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
Uh (don't miss me, don't miss me)
(D-não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
(D-don't miss me, don't miss me)
Eu sou apenas uma bebida longe da honestidade, então quem sabe o que é verdade?
I'm just a drink away from honesty, so who knows what's true?
Mas eu estou pensando, imaginando se talvez você
But I'm wondering, wondering if maybe you
Você também não sente a minha falta
You don't miss me too
Você sabe que não me lembro por que ficamos
You know I don't remember why we stayed
Um pé fora da porta, um pé no túmulo
A foot out the door, a foot in the grave
Eu acho que algumas pessoas tentam ressuscitar os mortos
I guess some people try to raise the dead
Algumas pessoas tentam viver
Some people try to live instead
Eu sei que não é como você sente falta do meu riso
I know it's not like you miss my laughter
Não é como você sente falta do meu rosto
It's not like you miss my face
Eu sei que não é como se você não pudesse passar por isso
I know it's not like you can't get past it
Não é como você sente falta do meu gosto
It's not like you miss my taste
Eu digo a mim mesmo que eu, eu mesmo, posso fazer
I tell myself that I, myself that I, can do
Faça com o espaço entre o espaço entre mim e você
Do with the space between, the space between me to you
Eu sou apenas uma bebida longe da honestidade
I'm just a drink away from honesty
Então, quem sabe o que é verdade?
So who knows what's true?
Mas eu estou pensando, imaginando se talvez você
But I'm wondering, wondering if maybe you
Você também não sente a minha falta
You don't miss me too
Uh (não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
Uh (don't miss me, don't miss me)
Oh-oh (d-não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
Oh-oh (d-don't miss me, don't miss me)
Ah (não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
Ah (don't miss me, don't miss me)
(D-não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
(D-don't miss me, don't miss me)
Eu sou apenas uma bebida longe da honestidade
I'm just a drink away from honesty
Então, quem sabe o que é verdade?
So who knows what's true?
Mas eu estou pensando, imaginando se talvez você
But I'm wondering, wondering if maybe you
Você não sente falta de mim também
You don't, you don't miss me too
Muito tempo ou muito pouco
Too much time, or much too little
Para trás e para frente e no meio
Back and forth and in the middle
Muito tempo ou muito pouco
Too much time or much too little
Agora
Now
Oh, não sinto falta de mim, não sinto a minha falta
Oh, don't miss me, don't miss me
D-não sinto a minha falta, não sinto a minha falta
D-don't miss me, don't miss me
Sim, não sinto falta de mim, não sinto a minha falta
Yeah, don't miss me, don't miss me
Sim, sim
Oh, yeah, yeah
(Não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
(Don't miss me, don't miss me)
Sim, sim (d-não sinto falta de mim, não sinto minha falta)
Yeah, yeah (d-don't miss me, don't miss me)
(Não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
(Don't miss me, don't miss me)
(D-não sinto falta de mim, não sinto falta de mim)
(D-don't miss me, don't miss me)
Eu sou apenas uma bebida longe da honestidade
I'm just a drink away from honesty
Então, quem sabe o que é verdade? (quem sabe)
So who knows what's true? (Who knows?)
Mas eu estou pensando, imaginando se talvez você
But I'm wondering, wondering if maybe you
Você não, você não, você não
You don't, you don't, you don't
Você também não sente a minha falta
You don't miss me too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: