Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 254

Nobody's Fault

Marianne Faithfull

Letra

A Culpa Não é de Ninguém

Nobody's Fault

Te tratei como uma lâmina enferrujadaTreated you like a rusty blade
Um descartável de uma cova abertaA throwaway from an open grave
Te soltei de uma correnteCut you loose from a chain gang
E deixei você irAnd let you go

E no dia em que você disse que é verdadeAnd on the day you said it's true
Alguns amores duram e outros se desgastamSome love holds and some gets used
Tentei te dizer que nunca soubeTried to tell you I never knew
Que poderia ser tão doceIt could be so sweet
Quem poderia ser tão cruel,Who could ever be so cruel,
Culpar o diabo pelas coisas que você faz.Blame the devil for the things you do.
É uma maneira tão egoísta de perderIt's such a selfish way to lose
A forma como você perde esses blues desperdiçados,The way you lose these wasted blues,
Esses blues desperdiçados.These wasted blues.

Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.
Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.

Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.
Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.

Quando a lua é uma falsificaçãoWhen the moon is a counterfeit
É melhor encontrar quem se encaixaBetter find the one that fits
É melhor encontrar quem iluminaBetter find the one that lights
O caminho pra você.The way for you.

Quando a estrada está cheia de pregos,When the road is full of nails,
Lixeiras e prisões escurasGarbage pails and darkened jails
E suas línguas estão cheias de histórias sem coraçãoAnd their tongues are full of heartless tales
Que drenam de vocêThat drain on you
Quem notaria vocêWho would ever notice you
Você desaparece em um quarto sombreado?You fade into a shaded room?
É uma maneira tão egoísta de perderIt's such a selfish way to lose
A forma como você perde esses blues desperdiçadosThe way you lose these wasted blues
Esses blues desperdiçados.These wasted blues.

Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.
Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.
Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.
Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.

Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.
Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.
Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.
Diga que não é culpa de ninguémTell me that it's nobody's fault
Culpa de ninguémNobody's fault
Só minha.But my own.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianne Faithfull e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção