Tradução gerada automaticamente

Truth, Bitter Truth
Marianne Faithfull
Verdade, Doce Verdade
Truth, Bitter Truth
Onde foi parar a minha juventude,Where did it go to my youth,
Onde ela se esvaiu ?Where did it fade away to ?
Quem foi que contou a verdade, a amarga verdade,Who was it told the truth, the bitter truth,
A verdade que a gente não queria saber ?The truth we didn't want to know ?
O que é isso - você sabe ?What is it - do you know ?
O que é isso - eu consigo suportar ?What is it - can I bear it ?
Quem fez isso - eu me importo ?Who did it - do I care ?
Quem é - quando aconteceu e onde ?Who is it - when did it happen and where ?
Por que você me deixou saber,Why did you let me know,
Como você achou que eu aguentaria ?How could you think I'd stand it ?
Você sabia que eu ia te devolver,You knew I'd pay you back,
Eu fiz isso, e aconteceu - você se importa ?I did it, and it happened - do you care ?
Onde foi parar, minha juventude ?Where did it go to, my youth ?
Onde ela se esvaiu ?Where did it fade away to ?
Quem foi que contou a verdade, a amarga verdade,Who was it told the truth, the bitter truth,
A verdade que a gente não queria saber ?The truth we didn't want to know ?
Quem é ele - você sabe ?Who is he - do you know ?
Esse homem de poder, mas um idiota.This man of power but a fool.
Disseram que ele era tão alto e puro,They said he was so high and pure,
Disseram também que ele era cruel.They also said that he was cruel.
Eles o mataram, você viu ?They killed him, did you see ?
Eles sabiam que ele não aguentaria.They knew he couldn't take it.
Eles queriam mentiras - ele disse a verdade.They wanted lies - he said the truth.
Eles fizeram isso - e aconteceu - quem se importa ?They did it - and it happened - who cares ?
Onde foi parar, minha juventude ?Where did it go to, my youth ?
Onde ela se esvaiu ?Where did it slip away to ?
Quem foi que contou a verdade, a amarga verdade,Who was it told the truth, the bitter truth,
A verdade que eles não queriam saber ?The truth they didn't want to know ?
Por que você me deixou saber,Why did you let me know,
Como você achou que eu aguentaria ?How could you think I'd stand it ?
Você sabia que eu ia te devolver.You knew I'd pay you back.
Eu fiz isso, e aconteceu - você se importa ?I did it, and it happened - do you care ?
O que é isso - você sabe ?What is it - do you know ?
Quem fez isso - eu consigo suportar ?Who did it - can I bear it ?
Quem fez isso - eu me importo ?Who did it - do I care ?
Quem é - quando aconteceu e onde ?Who is it - when did it happen and where ?
O que é isso - você sabe ?What is it - do you know ?
Quem fez isso - eu consigo suportar ?Who did it - can I bear it ?
Quem fez isso - eu me importo ?Who did it - do I care ?
Quem é - quando aconteceu e onde ?Who is it - when did it happen and where ?
Onde foi parar, minha juventude ?Where did it go to, my youth ?
Onde ela se esvaiu ?Where did it slip away to ?
Quem foi que contou a verdade, a amarga verdade,Who was it told the truth, the bitter truth,
A verdade que eu não queria saber ?The truth I didn't want to know ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianne Faithfull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: