Tradução gerada automaticamente
Le chant des canons
Marianne Oswald
A Canção dos Canhões
Le chant des canons
Um era o Jim, e o outro era o JohnL'un c'était Jim, et l'autre c'était John
O sargento deles era o Georgie CarlsonLeur sergent c'était Georgie Carlson
No regimento não importa de onde você vemAu régiment peu importe d'où l'on vient
Se a gente marcha, se a gente marcha, tá tudo bemSi l'on marche si l'on marche tout va bien
{Refrão}{Refrain}
O canhão estrondaLe canon tonne
Nossos passos ecoamNos pas résonnent
Do Ganges ao MalabarDu Gange au Malabar
Quente ou frio, sede ou fomeChaud ou froid, soif ou faim
A morte vem no fimLa mort vient à la fin
Nem mais cedo, nem mais tardeNi plus tôt ni plus tard
Se o inimigo é branco ou negroQue l'ennemi soit blanc ou noir
Tanto faz pra você, se tiver que morrer hoje à noiteCela t'est bien égal, si tu dois crever ce soir
Johnny achava o uísque sem graçaJohnny trouvait le whisky fade
E o Jimmy tava com o estômago bem ruimEt jimmy avait le ventre bien malade
Então o Georgie os pegou pelo braçoAlors Georgie les pris par le bras
Os três vão avançar ou vão morrerTous les trois on avancera ou on crèvera
{No refrão}{Au refrain}
Jim foi morto, e o Jimmy morreuJim fut tué, et Jimmy est mort
E o Georgie dorme em seu último sonoEt Georgie de son dernier sommeil dort
Mas pra lutar sempre vai terMais pour se battre on trouvera
Sangue, sangue vermelho que vai jorrarToujours du sang, du sang rouge qui coulera
{Refrão}{Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianne Oswald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: