Tradução gerada automaticamente

Ein Tag mehr als für immer
Marianne Rosenberg
Um Dia a Mais que Para Sempre
Ein Tag mehr als für immer
Até o diaBis zu dem Tag
Em que nenhum rio mais fluirAn dem kein Fluß mehr fließt
A última palavra já foi ditaDas letzte Wort gesprochen ist
Até a horaBis zu der Zeit
Em que até o silêncioIn der selbst Schweigen
Que divide o silêncioDas die Stille teilt
Ainda pareça um somNoch als Laut erscheint
Até o diaBis an dem Tag
Que não tem manhãDer keinen Morgen hat
Até a noiteBis zu der Nacht
Que não tem mais dia que a sigaAuf die kein Teg mehr folgt
Não importaGanz gleich
Se eu tenho certezaOb ich Gewißheit habe
De que você está comigo ou me esqueceDaß du bei mir bist oder mich vergißt
Ainda um dia a mais que para sempreNoch einen Tag mehr als für immer
Enquanto isso, eu vou te amarSolang' werde ich dich lieben
Enquanto issoSolang'
Até o diaBis zu dem Tag
Em que meus relógios paremAn dem meine Uhren steh'n
E as estrelas girem na última dançaUnd sich die Sterne im letzten Reigen dreh'n
O que ainda me restaria dizerWas mir da noch zu sagen bliebe
Seria que eu te amo maisWär' daß ich dich mehr
Mais que tudoMehr als alles liebe
Até que o mundo e o céu se unamBis Welt und Himmel sich vereinen
E até uma pedra chore lágrimas verdadeirasUnd sogar ein Stein echte Tränen weint
Ainda um dia a mais que para sempreNoch einen Tag mehr als für immer
Enquanto isso, eu vou te amarSolang' werde ich dich lieben
Enquanto isso, enquanto issoSolang', Solang'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianne Rosenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: