Tradução gerada automaticamente

Mein Freund, der Prinz

Marianne Rosenberg

Letra

Meu Amigo, o Príncipe

Mein Freund, der Prinz

Muitas vezes quando está escuro, e eu estou sozinhoOft wenn es dunkel ist, und ich allein bin
Quando tudo em volta silencia, eu chamo por vocêWenn alles schweigt um mich, dann ruf ich nach dir
E então ele vem em asas de prataUnd dann kommt er auf Silberflügeln
Lá do fundo do espaço, das estrelasWeit von den Sternen aus dem All
E ele me consola, quando minha alma choraUnd er tröstet mich, wenn meine Seele weint
Com seu poder, ele afasta o malMit seiner Macht vertreibt er das Böse

E ele é real, como parece inacreditávelUnd er ist wahr, wie er unfassbar scheint
Meu amigo, meu amigo, o príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
Em seu manto de amor e de luzIn seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Meu amigo, meu amigo, o príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
Vocês não veem seu rosto sorridente?Seht ihr denn nicht sein lächelndes Gesicht?
Meu amigo, meu amigo, o príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz

Em seu manto de amor e de luzIn seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Meu amigo, o príncipeMein Freund der Prinz

Dizem que isso não existeMan sagt, das gibt es nicht
Que é só fantasiaDas ist doch Träumerei
A era dos contos de fadas já passou faz tempoDie Zeit der Märchen ist doch lange schon vorbei
Mas ainda se acredita em espíritos malignosDoch an die bösen Geister glaubt man

Que se lê em algumas forçasDie man aus manchen Kräften liest
A desgraça está escrita nas estrelasDas Unglück sieht man in den Sternen stehn
A esperança, que está tão perto de nósDie Hoffnung, die so greifbar nah ist
Enquanto ele adoraria ir até cada umDabei würd er so gern zu jedem gehen
Meu amigo, o príncipeMein Freund der Prinz
Em seu manto de amor e de luzIn seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Meu amigo, meu amigo, o príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
Vocês não veem seu rosto sorridente?Seht ihr denn nicht sein lächelndes Gesicht?
Meu amigo, meu amigo, o príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
Em seu manto de amor e de luzIn seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Meu amigo, o príncipeMein Freund der Prinz

Enquanto ele adoraria estar presente para todosDabei wär er so gern für alle da
Para a menina que está começando a ser mulherFür das Mädchen das grade Frau zu sein beginnt
Para o velho que nunca foi vencedorDen alten Mann der niemals Sieger war
E para aqueles que se sentem sozinhos e perdidosUnd die, die ungeliebt und ratlos sind
E ele é real, como parece inacreditávelUnd er ist wahr wie er unfassbar scheint
Meu amigo, meu amigo, o príncipe, em seu manto de amor e de luzMein Freund, mein Freund der Prinz, in seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Meu amigo, meu amigo, o príncipe, vocês não veem seu rosto sorridente?Mein Freund, mein Freund der Prinz, seht ihr den nicht, sein lächelndes Gesicht?
Meu amigo, meu amigo, o príncipe, em seu manto de amor e de luzMein Freund, mein Freund der Prinz, in seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Meu amigo, o príncipeMein Freund der Prinz

Muitas vezes quando está escuro, e eu estou sozinhoOft wenn es dunkel ist, und ich allein bin
Quando tudo em volta silencia, eu chamo por eleWenn alles schweigt um mich, dann ruf ich nach ihm

Composição: Joachim Heider / Wolfgang Hofer. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianne Rosenberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção