Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 501

Cha-cha des égoutiers

Luis Mariano

Letra

Cha-cha dos Esgoteiros

Cha-cha des égoutiers

Flic e flac e flocFlic et flac et floc
Botas até os joelhosBottés jusqu'aux genoux
Nós passeamos pelos esgotosNous nous promenons dans les égouts
Estamos frescos durante os meses de verãoNous sommes au frais pendant les mois d'été
E no inverno estamos abrigadosEt l'hiver nous sommes abrités
Chovendo, ventando, nevando lá em cimaQu'il pleuve, qu'il vente, qu'il neige là-haut
Nós caminhamos à beira da águaNous nous baladons au bord de l'eau
É mais pitoresco e muito menos banalC'est plus pittoresque et beaucoup moins banal
Que Veneza com seu grande canalQue Venise avec son grand canal

{Refrão:}{Refrain:}
Esgoteiro, esgoteiroEgoutier, égoutier
Ah! Que profissão bonita é a de esgoteiro!Ah ! Le joli métier que celui d'égoutier !
Esgoteiro, esgoteiro!Egoutier, égoutier !
Ah! Que profissão linda a de esgoteiro!Ah ! Le joli métier d'égoutier !

Todo mundo sabe que um rico financistaTout le monde sait qu'un riche financier
É mais infeliz que um sapateiroEst plus malheureux qu'un savetier
Mas o sapateiro não está melhorMais le savetier n'est pas plus avancé
Pois os cordeneiros andam mal calçadosCar les cordonniers sont mal chaussés
Se vê pouco de corsos entre os corseteirosOn voit peu de Corses chez les corsetiers
Nem um papa entre os papeteirosPas de pape chez les papetiers
Mas sempre há e em todos os bairrosMais il y a toujours et dans tous les quartiers
Esgotos para todos os esgoteirosDes égouts pour tous les égoutiers

{Refrão}{au Refrain}

É muito pé no chão ser terraplanistaC'est trop terre à terre d'être terrassier
E é gelado ser sorveteiroEt ça jette un froid d'être glacier
A gente vê tudo escuro quando é carboníferoOn voit tout en noir quand on est charbonnier
A gente se barbear quando é barbeiroOn se barbe quand on est barbier
Todos conhecemos a vida do cobradorNous connaissons tous la vie du percepteur
E a triste vida do chaminéEt la triste vie du ramoneur
Se você conhecesse a do merceeiroSi vous connaissiez celle de l'épicier
Você ficaria feliz em ser esgoteiro!Vous seriez heureux d'être égoutier !

{Refrão}{au Refrain}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Mariano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção