395px

Minha bela adormecida

Luis Mariano

Ma belle au bois dormant

Ô toi, ma belle endormie
Ô toi qui rêves d'amour
Reviens, reviens à la vie
Voici le plus beau des jours
Viens, rouvre tes paupières
Tu liras dans mon cœur
Des mots remplis de lumière
Des mots remplis de bonheur

{Refrain:}
C'est bien toi mon amour
Toi ma belle au bois dormant
Je sais depuis toujours
Que tu m'attends
Dans mon cœur, j'ai pour toi
Toutes les fleurs du printemps
Ah, qu'il est bon d'aimer autant !
Ah, réveille-toi, ouvre les yeux !
Laisse pour moi tes rêves bleus
Ah ! Je veux frôler par un baiser
Tes doigts de fée,
Bien à toi pour toujours
Voici le prince charmant
Viens, mon amour au bois dormant

Ma mie, par les bois, les plaines
Ma mie, nous irons tous deux
J'aurai des grands yeux d'ébène
Pour lire un premier aveu
Viens, laisse-toi conduire
Mets tes plus beaux atours
Reprends ton joli sourire
Le ciel te fera la cour

{au Refrain}

Mon amour au bois dormant

Minha bela adormecida

Ô você, minha bela adormecida
Ô você que sonha com amor
Volte, volte à vida
Aqui está o mais lindo dos dias
Venha, abra seus olhos
Você lerá em meu coração
Palavras cheias de luz
Palavras cheias de felicidade

{Refrão:}
É você, meu amor
Você, minha bela adormecida
Eu sei desde sempre
Que você me espera
No meu coração, eu tenho para você
Todas as flores da primavera
Ah, como é bom amar tanto!
Ah, acorde, abra os olhos!
Deixe para mim seus sonhos azuis
Ah! Eu quero tocar com um beijo
Seus dedos de fada,
Teus para sempre
Aqui está o príncipe encantado
Venha, meu amor adormecido

Minha querida, pelos bosques, pelas planícies
Minha querida, nós iremos os dois
Eu terei grandes olhos de ébano
Para ler uma primeira confissão
Venha, deixe-se levar
Coloque suas mais belas roupas
Recupere seu lindo sorriso
O céu vai te cortejar

{no Refrão}

Meu amor adormecido

Composição: Henri Bourtayre / Maurice Vanderhaegen