Tradução gerada automaticamente

Marco Polo
Luis Mariano
Marco Polo
Marco Polo
Ao longo das estradas, ao sabor das ondasAu long des routes, au gré des flots
E por toda a terraEt tout autour de la terre
Eu fiz soar como uma bandeiraJ'ai fait claquer comme un drapeau
O nome de Marco PoloLe nom de Marco Polo
Eu tive as rosas de Ispahan...J'ai eu les roses d'Hispahal...
E a Índia com seus mil mistériosEt l'Inde aux mille .mystères
onde brilham ainda mais diamantesoù brillent encore plus de diamants
que estrelas no firmamentoque d'étoiles au firmament
Eu vi tantas maravilhas, eu vi tantos tesourosJ'ai vu tant de merveilles, j'ai vu tant de trésors
Que ainda sonho com issoQue j'en rêve encore
Eu vi o encantamento do sol nascentej'ai vu l'enchantement du soleil du Levant
E as noites do oriente.et les nuits de l'orient.
Mas um desejo sempre novoMais un désir toujours nouveau
uma eterna quimeraune éternelle chimère
ao longo das estradas, ao sabor das ondasau long des routes, au gré des flots
chama Marco Poloappelle Marco Polo
Eu nunca, nunca seguije n'ai jamais, jamais suivi
o caminho mais segurola route la plus sûre
eu sou sempre bem menos apaixonadoje suis toujours bien moins épris
por amor do que por aventurad'amour que d'aventure
A loira e a morenala blonde et la brune
vinham uma a umavenaient tout à tour
sob a luz da luasous le clair de lune
me oferecer amorm'offrir de l'amour
mas uma após a outra eu as esqueciamais l'une après l'autre je les oubliais
rumo ao meu destino eu partiavers mon destin je partais
Ao longo das estradas, ao sabor das ondasau long des routes, au gré des flots
E por toda a terraet tout autour de la terre
em direção a países sempre novosvers des pays toujours nouveaux
seguia Marco Polos'en allait Marco Polo
entre as rosas de Ispahanparmi les rose d'Ispahan
na Índia com seus mil mistériosdans l'Inde aux mille mystères
Eu vi belezas de olhos intrigantesj'ai vu des belles aux yeux troublants
que me sorriram ternamentequi m'ont souri tendrement
Eu vi tantas maravilhas, eu vi tantos tesourosj'ai vu tant de merveilles, j'ai vu tant de trésors
que ainda sonho com issoque j'en rêve encore
mas agora busco a felicidade que esperomais je cherche à présent le bonheur que j'attends
do amor mais ardentede l'amour le plus ardent
Ao longo das estradas, ao sabor das ondasau long des routes, au gré des flots
E por toda a terraet tout autour de la terre
ir sem trégua e sem descansoaller sans trêve et sans repos
e partir logo em seguidaet repartir aussitôt
esse é o destino sempre novo:voilà le sort toujours nouveau:
a vida de Marco Polo!!!!!!la vie de Marco polo!!!!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Mariano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: