Tradução gerada automaticamente

Un coeur de femme
Luis Mariano
Um Coração de Mulher
Un coeur de femme
{Refrão:}{Refrain:}
Um coração de mulher é um pássaro leveUn cœur de femme est un oiseau léger
A gente pode domar um diaOn peut l'apprivoiser un jour
Mas ele quer sempre voarMais il veut s'envoler toujours
Um coração de mulher está pronto pra escaparUn cœur de femme est prêt à s'évader
É preciso, pra mantê-lo,Il faut, pour le garder,
Nunca deixá-lo pra trásNe jamais le quitter
Um coração de mulher é um pássaro leveUn cœur de femme est un oiseau léger
Que não se pode abandonar sempreQu'on ne peut délaisser toujours
Pois ele pode se cansar um diaCar il peut se lasser un jour
Mas ele se inflamaMais il s'enflamme
Não é verdade, Madame,N'est-il pas vrai, Madame,
Que só um grande desejoQue seul un grand désir
Pode segurarPeut retenir
Um coração de mulher?Un cœur de femme ?
Antes, eu cantava esse refrãoAvant, je chantais ce refrain
Sem dar muita importânciaSans y attacher d'importance
Mas de repente perceboMais je m'aperçois soudain
Que ele contém tudo que eu pensoQu'il contient tout ce que je pense
{ao Refrão}{au Refrain}
Um coração de mulher é um pássaro leveUn cœur de femme est un oiseau léger
Que não se pode abandonar sempreQu'on ne peut délaisser toujours
Pois ele pode se cansar um diaCar il peut se lasser un jour
Mas ele se inflamaMais il s'enflamme
Não é verdade, Madame,N'est-il pas vrai, Madame,
Que só um grande desejoQue seul un grand désir
Pode segurarPeut retenir
Um coração de mulher?Un cœur de femme ?
Um coração de mulherUn cœur de femme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Mariano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: