La valse des beaux jours
C'était un week-end à la belle saison
Les oiseaux chantaient sans rime ni raison
Et nos cœurs ont fait de même
Je t'aime, tu m'aimes!
Vivre un beau roman en deux jours et demi
C'est bien suffisant puisque tu m'as dit oui
Ce oui vaut tous les poèmes
Et la valse chante avec lui
C'est la valse des beaux jours
Le bonheur fait mille tours
La semaine a sept jours bien trop courts
Pas de week-end pour notre amour
C'est la valse des baisers
J'en ai tant à te donner
Que je veux t'embrasser nuit et jour
Pas de week-end pour notre amour
On dit que des meilleures choses
Il ne faut pas abuser
Mais lorsque l'amour se repose
C'est qu'il est bien près de se briser
C'est pourquoi, sans perdre un jour
Mais en mille et mille jours
Notre valse chantera toujours
Pas de week-end pour notre amour
Pas de week-end pour notre amour!
A Valsa dos Belos Dias
Foi um final de semana na bela estação
Os pássaros cantavam sem rima nem razão
E nossos corações fizeram o mesmo
Eu te amo, você me ama!
Viver um lindo romance em dois dias e meio
É bem suficiente, já que você me disse sim
Esse sim vale todos os poemas
E a valsa canta com ele
É a valsa dos belos dias
A felicidade dá mil voltas
A semana tem sete dias, bem curtos demais
Sem final de semana para nosso amor
É a valsa dos beijos
Eu tenho tantos pra te dar
Que eu quero te beijar noite e dia
Sem final de semana para nosso amor
Dizem que das melhores coisas
Não se deve abusar
Mas quando o amor descansa
É que está bem perto de se quebrar
É por isso, sem perder um dia
Mas em mil e mil dias
Nossa valsa sempre vai cantar
Sem final de semana para nosso amor
Sem final de semana para nosso amor!