395px

A Língua do Esquecimento

Mariano Torrent

El Idioma Del Olvido

Ha muerto un niño en África, no
Recuerdo si fue en Marruecos o en Lesoto

Nada supo de nutrientes, minerales
Vitaminas, y nadie supo que era el
Hambre la razón de un llanto ahora estéril

El pan que no probará su boca fue
Seguramente digerido por un
Estómago que no lo necesitaba

Mientras tanto, los bien alimentados habitantes del planeta
Hablan de una adolescente británica que quedó atrapada
En una alcantarilla para rescatar su iPhone recién comprado

Pero este niño que ha muerto en África nada sabrá de
Tecnología, mapas y lucha entre hermanos, ni los siglos
Póstumos ni las enciclopedias le pondrán nombre a una
Sombra que surgió sin papeles, y partió sin enterarse
Si aquello del amor al prójimo todavía está de moda

Este niño no sabrá decir futuro o zanahoria, ni tampoco que
Llegó al mundo destinado a morir desde antes de nacer
(Solo podría dar testimonio del frío como un dardo en cada músculo)

Mientras tanto, en Dallas se inaugura una muestra de arte
Con cuadros pintados por George Bush, mostrando su
Lado humano, y lo que puede hacer alguien con tiempo y dinero de sobra

Pero este niño que ha muerto sin saber que estaba vivo nunca
Conocerá el susurro de las voces que caminan por una galería de arte

Su madre, que ha perdido otros tres hijos, comprende que
Ya nada queda, más que un hundimiento en aguas turbias
Sueños arruinados esperaban tras una puerta que nadie abrió

En África solo se habla el idioma del olvido
Mientras los gobiernos continúan su rutina de mirar
Para otro lado, si este niño (y otros en su misma situación)
Poseen derechos, se están asfixiando

Y en otro rincón del mundo, en este preciso
Momento en que un corazón pequeño se detiene
Unos pocos se reparten, entre solemnidad y banquetes
Una parte del planeta que quedaba por dividir

La sobremesa para el rico, la basura para el
Pobre, siempre y cuando sea sumiso y no
Reclame una reducción gradual del deshonor

De aquel Mesías que multiplicaba panes
Hemos pasado a elegidos que los roban

Cuando el ser humano se despoja de valores
Surge en su interior la voz de la indiferencia

La separación del alma de un cuerpo desnutrido
De piel oscura se pierde tras el humo del
Suceso del último hat trick de Cristiano Ronaldo

Un número ha muerto en África, y su cuerpo horas
Después, sigue siendo aun menos frío que la estadística
Que habrá de incluirlo en el informe anual de los olvidados

En África la vida deambula tristemente
Sola dentro de un descascarado laberinto

En cambio, su reverso, la muerte
Siempre encuentra compañía

A Língua do Esquecimento

Morreu uma criança na África, não
Lembro se foi em Marrocos ou em Lesoto

Nada soube de nutrientes, minerais
Vitaminas, e ninguém soube que era o
Fome a razão de um choro agora estéril

O pão que não provará sua boca foi
Certamente digerido por um
Estômago que não o precisava

Enquanto isso, os bem alimentados habitantes do planeta
Falam de uma adolescente britânica que ficou presa
Em uma boca de lobo para resgatar seu iPhone novinho

Mas essa criança que morreu na África nada saberá de
Tecnologia, mapas e brigas entre irmãos, nem os séculos
Póstumos nem as enciclopédias darão nome a uma
Sombra que surgiu sem documentos, e partiu sem saber
Se isso de amar o próximo ainda está na moda

Essa criança não saberá dizer futuro ou cenoura, nem que
Veio ao mundo destinada a morrer antes de nascer
(Só poderia testemunhar o frio como um dardo em cada músculo)

Enquanto isso, em Dallas, inaugura-se uma mostra de arte
Com quadros pintados por George Bush, mostrando seu
Lado humano, e o que alguém pode fazer com tempo e dinheiro de sobra

Mas essa criança que morreu sem saber que estava viva nunca
Conhecerá o sussurro das vozes que caminham por uma galeria de arte

Sua mãe, que perdeu outros três filhos, entende que
Nada mais resta, além de um afundamento em águas turvas
Sonhos arruinados esperavam atrás de uma porta que ninguém abriu

Na África só se fala a língua do esquecimento
Enquanto os governos continuam sua rotina de olhar
Para o outro lado, se essa criança (e outras na mesma situação)
Têm direitos, estão se afogando

E em outro canto do mundo, neste exato
Momento em que um coração pequeno para
Alguns poucos se repartem, entre solenidade e banquetes
Uma parte do planeta que ainda restava para dividir

A sobremesa para o rico, o lixo para o
Pobre, desde que seja submisso e não
Reclame uma redução gradual da desonra

Daquele Messias que multiplicava pães
Passamos a escolhidos que os roubam

Quando o ser humano se despõe de valores
Surge em seu interior a voz da indiferença

A separação da alma de um corpo desnutrido
De pele escura se perde atrás da fumaça do
Acontecimento do último hat trick de Cristiano Ronaldo

Um número morreu na África, e seu corpo horas
Depois, continua sendo ainda menos frio que a estatística
Que deverá incluí-lo no relatório anual dos esquecidos

Na África a vida deambula tristemente
Sozinha dentro de um labirinto descascado

Em contrapartida, seu reverso, a morte
Sempre encontra companhia