Sans regrets
Je partirai à l'envers de ma vie
Voir de l'autre coté du rideau de la nuit
J'ai tellement écouté
Tout ce qu'on me disait
J'ai laissé s'envoler
Tout ce que je rêvais
C'est fou c'qu'on peut voir
Quand on ferme les yeux
C'est fou mais j'veux croire
Qu'ailleurs il y a mieux
J'ai le coeur qui bat à contre-temps
J'ai le sang qui va à contre-courant
Même si tu me disais
Que ça n'se fait pas je partirai
Sans aucun regrets
Sans aucun regrets
Qu'est-ce que j'en ai à faire
De toutes vos promesses
Qui m'enserrent et m'enterrent
Du fond de mes faiblesses
Un jour je sifflerai
Le même air que le vent
Plus de chaîne à mes pieds
J'irai dans l'air du temps
C'est fou c'qu'on peut voir
Sem Arrependimentos
Eu vou partir ao contrário da minha vida
Ver do outro lado do véu da noite
Eu escutei tanto
Tudo que me diziam
Deixei escapar
Tudo que eu sonhava
É louco o que a gente pode ver
Quando fecha os olhos
É louco, mas eu quero acreditar
Que em outro lugar é melhor
Meu coração bate fora de compasso
Meu sangue flui contra a corrente
Mesmo que você me dissesse
Que não se faz, eu partiria
Sem nenhum arrependimento
Sem nenhum arrependimento
E o que eu tenho a ver
Com todas as suas promessas
Que me prendem e me enterram
No fundo das minhas fraquezas
Um dia eu vou assobiar
A mesma melodia que o vento
Sem mais correntes nos pés
Eu vou viver no tempo presente
É louco o que a gente pode ver