Les faits contraires
Marie-Chantal Toupin
Ao Contrário Dos Fatos
Les faits contraires
Quanto mais punição eu tenho, mais isto te faz rir
Plus j'ai de la peine, plus ça t'fait rire
Quando eu me enfureço, você delira
Quand j'me déchaîne... Toi tu délires
Se sempre te convido, você recusa
Si je t'invite toujours tu refuses
Lá você se esconde... você encontra uma desculpa
Là tu t'éclipses... Tu trouves une excuse
Eu te ofereço a noite, você não pode dormir fora
Je t'offre la nuit tu peux pas découcher
Eu te ofereço minha vida, isto nunca será o bastante
Je t'offre ma vie ça n'sera jamais assez
O que você quer... você nem mesmo sabe
Qu'est-ce que tu veux... Tu ne l'sais même pas
Para você o céu azul não existe mais
Pour toi le ciel bleu, ça n'existe pas
Entre o que você diz e o que você faz
Entre c'que tu dis et c'que tu fais
Isto para mim tem o mesmo efeito
Ça m'fait toujours le même effet
Nada é muito verdadeiro... nada é muito falso
Rien de trop vrai... Rien de trop faux
Por mais que eu te detesto, mais eu gosto de você
Plus j'te déteste, plus tu m'adores
Quando eu te deixo, você me puxa
Quand j'te laisse tu me dévores
Mesmo se eu te ignoro, você me persegue
Même si j't'ignore tu me poursuis
Quando eu me reprimo, você me entendia
Quand je m'efface tu t'ennuies
E quanto mais eu me prendo, mais você me esquece
Et plus j'm'attache plus tu m'oublies
E quando eu avanço, você recua
Et quand j'avance, tu recules
Se eu eu começo de novo, você foge
Si je recommence, tu bascules
Não há equilíbrio, nós nos dsequilibramos
Y'a pas de balance, on se bouscule
Entre o que você diz e o que você faz
Entre c'que tu dis et c'que tu fais
Isto para mim tem o mesmo efeito
Tu m'fais toujours le même effet
Nada é muito verdadeiro... nada é muito falso
Rien de trop vrai rien de trop faux
Entre o que você dz e o que você vai fazer
Entre c'que tu dis et c'que tu vas faire
Você sempre faz o contrário
Tu m'fais toujours l'effet contraire
Quando eu quero que você me ame, você me dá as costas
Quand j'veux qu'tu m'aimes, tu m'tournes le dos
Entre o que você diz e o que você faz
Entre c'que tu dis et c'que tu fais
Isto para mim tem o mesmo efeito
Tu m'fais toujours le même effet
Nada é muito verdadeiro... nada é muito falso
Rien de trop vrai rien de trop faux
Entre o que você dz e o que você vai fazer
Entre c'que tu dis et c'que tu vas faire
Você sempre faz o contrário
Ça m'fait toujours l'effet contraire
Quando eu quero que você me ame,
Quand j'veux qu'tu m'aimes
você me dá as costas
Tu m'tournes le dos
Se eu aceito... você me rejeita
Si j'accepte... Tu me rejettes
Se eu me aproximo, você se afasta
Si je m'approche, tu t'éloignes
Se eu faço a quaresma...você o carnaval
Si j'fais le carême.... Toi le mardi gras
Se eu te amo, você se vai
Si je t'aime, toi tu t'en vas
Se eu te prenso, você escapa
Si je te presse, tu t'échappes
Se te estresso, mais eu relaxo
Si tu stresses, moé je relaxe
Quanto mais eu te rejeito, mais você me atrai
Plus j'te repousse plus tu m'attires
Se eu não sou de falar.... eu esqueci de te dizer
Je n'suis pas parfait... J'ai oublié de te l'dire
Entre o que você diz e o que você faz
Entre c'que tu dis et c'que tu fais
Isto para mim tem o mesmo efeito
Ça m'fait toujours le même effet
Nada é muito verdadeiro... nada é muito falso
Rien de trop vrai rien de trop faux
Entre o que você dz e o que você vai fazer
Entre c'que tu dis et c'que tu vas faire
Você sempre faz o contrário
Ça m'fait toujours l'effet contraire
Quando eu quero que você me ame, você me dá as costas
Quand j'veux qu'tu m'aimes... Tu m'tournes le dos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie-Chantal Toupin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: