Tradução gerada automaticamente
Adieu Au Dancefloor
Marie Davidson
Adeus à pista de dança
Adieu Au Dancefloor
Não há necessidade de fazer históriasPas la peine de faire des histoires
Eu não preciso de um desenho para me encontrarJe n'ai pas besoin d'un dessin pour m'y retrouver
Sinto o frenesi da sexta à noiteJe sens monter la frénésie des Vendredis soir
Todas essas pessoas estão pesquisandoTous ces gens sont en quête
De um lugar para irD'un endroit où aller
Conheça a ação em que os impulsos vibramRencontrer l'action où vibrent les pulsions
Almas debochadasDes âmes débauchées
As noites se sucedem, a multidão se misturaLes nuits se succèdent, a la foule se mêle
Meu coração envenenadoMon coeur intoxiquée
Estou fartoJ'en ai marre
I chokeJ'étouffe
Que bagunçaQuel gâchis
AcabouC'est fini
Não há boas razões para festejarIl n'y a plus de bonnes raisons de faire la fête
Quem vai reclamar comigo de manhã se eu perder a cabeça?Qui me plaindra au matin si je perds la tête?
Adeus, adeus à pista de dançaAdieu, adieu au Dancefloor
Vá, dance, ria, morra sem mimAllez, dansez, riez, crevez sans moi
Adeus, adeus à pista de dançaAdieu, adieu au Dancefloor
Eu não quero terminar meus dias assimJe n'ai pas envie de finir mes jours comme ça
adeusAdieu
Um indivíduo que está fotografando em seu celularUn individu qui se photographie sur son cellulaire
Uma garota deitada no chão, olhos erguidosUne fille gisant sur le sol, les yeux revulsés
Tudo o que eu aprendiTout ce qu'on m'a appris
É para me enviar no arC'est de m'envoyer en l'air
E não há necessidade de rezar para voltarEt pas besoin de me prier pour y retourner
Brilhe as luzesBrillent les lumières
Estes são os meus benchmarksCe sont mes repères
O falso e o fraudadoLe faux et le truqué
Quando a noite cai no meu problema se misturamQuand tombe le soir à ma peine se mêlent
Os dançarinos frenéticosLes danseurs effrénés
Não pare a músicaN'arrétez pas la musique
Especialmente não fale comigoSurtout ne me parlez pas
É o infernoC'est l'enfer
É a minha vidaC'est ma vie
Não há boas razões para festejarIl n'y a plus de bonnes raisons de faire la fête
Quem vai reclamar comigo de manhã se eu perder a cabeça?Qui me plaindra au matin si je perds la tête?
Adeus, adeus à pista de dançaAdieu, adieu au Dancefloor
Vá, dance, ria, morra sem mimAllez, dansez, riez, crevez sans moi
Adeus, adeus à pista de dançaAdieu, adieu au Dancefloor
Eu não quero terminar meus dias assimJe n'ai pas envie de finir mes jours comme ça
adeusAdieu
Sim adeusOui, Adieu
Adeus, adeus à pista de dançaAdieu, adieu au Dancefloor
Vá, dance, ria, morra sem mimAllez, dansez, riez, crevez sans moi
Sim adeus, adeus à pista de dançaOui adieu, adieu au Dancefloor
Eu não quero terminar meus dias assimJe n'ai pas envie de finir mes jours comme ça
Sim adeus, adeus à pista de dançaOui adieu, adieu au Dancefloor
Vá, dance, ria, morra sem mimAllez, dansez, riez, crevez sans moi
Sim adeus, adeus à pista de dançaOui adieu, adieu au Dancefloor
Obrigado, eu estou bem, eu tenho o suficiente assimMerci, ça va, j'en ai assez comme ça
adeusAdieu
Adeus à pista de dançaAdieu au Dancefloor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Davidson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: