Tradução gerada automaticamente
Le ciel est à moi
Marie-Élaine Thibert
O céu é meu
Le ciel est à moi
Eu estava sem vida e sem vozJ'étais sans vie et sans voix
Sem esperança e sem alegriaSans espérance et sans joie
Quase no fim do meu tempoPresque rendu au bout de mon temps
Mas, aqui estão abertosMais, voici que ce sont ouverts
Os grandes braços da luzLes grands bras de la lumière
E lá vou eu rumo ao universoEt voilà que je pars vers l'univers
Eu vou, eu vouJe pars, je pars
Eu subo, eu suboJe monte, je monte
Eu vooJe vole
O céu é meuLe ciel est à moi
Eu falo com as estrelasJe parle aux étoiles
Eu flutuo de sol em solJe plane de soleil en soleil
Eu voo, eu voo,Je vole, je vole,
Eu brilho, eu brilho,Je brille, je brille,
Eu vivoJe vis
O céu é meuLe ciel est à moi
O infinito é azulL'infini est bleu
Azul, doce, bom e maravilhoso!Bleu et doux et bon et merveilleux!
Eu estava sem vida e sem vozJ'étais sans vie et sans voix
A alma cheia de "porquês"L'âme pleine de "pourquoi"
Perdido nos silêncios e nas palavrasPerdu dans les silences et dans le mots
Qual é a razão das coisasQuelle est la raison des choses
Das galáxias e das rosas?Des galaxies et des roses?
A gente sabe quando entendeOn le sait quand on sait
Que tudo é beloQue tout est beau
Eu vou, eu vouJe pars, je pars
Eu subo, eu suboJe monte, je monte
Eu vooJe vole
O céu é meuLe ciel est à moi
Eu falo com as estrelasJe parle aux étoiles
Eu flutuo de sol em solJe plane de soleil en soleil
Eu voo, eu voo,Je vole, je vole,
Eu brilho, eu brilho,Je brille, je brille,
Eu vivoJe vis
O céu é meuLe ciel est à moi
O infinito é azulL'infini est bleu
Azul, doce, bom e maravilhoso!Bleu et doux et bon et merveilleux!
Eu estava sem vida e sem vozJ'étais sans vie et sans voix
Sem esperança e sem alegriaSans espérance et sans joie
Quase no fim do meu tempoPresque rendu au bout de mon temps
Mas, aqui estão abertosMais, voici que ce sont ouverts
Os grandes braços da luzLes grands bras de la lumière
E lá vou eu rumo ao universo!Et voilà que je pars vers l'univers!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie-Élaine Thibert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: