Maman Ne T'en Fais Pas
Je dois partir souvent en tourn?
Pour de long mois, je m'en vais chanter
Je dois laisser mes chers enfants
A mes amis ou ?es parents.
Que ce chemin est long parfois
De mes enfants, je m'ennuie tant
Pour les plus vieux, c'est moins inqui?nt
Mais pour Carole, je m'en fais tant.
Mais non maman ne t'en fais pas
Je suis petite mais je comprends
Que tu dois partir pour gagner ta vie
Que je dois rester m? si je m'ennuie.
Dix ans bient?omme tu as grandi
Mais ?on ? comment peux-tu comprendre?
Que c'est la vie que j'ai choisie
Le jour o?ai rencontr?on mari.
Quelquefois, je l'emm? avec moi
Quand je chante pas loin de chez-moi
Elle me dit souvent c'est ennuyant
On ne voit que des champs, des rivi?s, des for?.
Mãe, Não Se Preocupe
Eu tenho que sair muitas vezes em turnê
Por longos meses, eu vou cantar
Eu tenho que deixar meus queridos filhos
Com meus amigos ou parentes.
Que caminho longo às vezes
Sinto tanta falta dos meus filhos
Para os mais velhos, é menos preocupante
Mas para a Carole, eu me preocupo tanto.
Mas não, mãe, não se preocupe
Eu sou pequena, mas eu entendo
Que você tem que sair para ganhar a vida
Que eu tenho que ficar aqui se eu me entediar.
Dez anos, em breve você cresceu
Mas como você pode entender?
Que essa é a vida que eu escolhi
No dia em que conheci meu marido.
Às vezes, eu a levo comigo
Quando canto perto de casa
Ela me diz que é chato
Só vemos campos, rios, florestas.