395px

Até amanhã, meu amor

Marie Laforêt

A demain my darling

Deux voiles blanches voudraient regagner le port
Restons ensemble encore encore
Toi vers ton île chaque soir tu dois repartir
Moi dans mon île le cœur tranquille
Je t'attendrai jusqu'à demain

A demain my darling
Je ne vis que pour ton retour
A demain my darling
Le soleil ramènera l'amour

Donne ta bouche encore une dernière fois
Le jour se couche entre nos bras
Mais toi ton île reprend toujours mon bonheur
Trop près des villes à mille milles
Du chemin qui mène à nos cœurs
{au Refrain}

Demain le fleuve tendra pour nous ses draps blonds
Les coquillages nous berceront
Une musique la plus vieille du pays
Tous ceux qui s'aiment comme nous-mêmes
Savent trouver le paradis
{au Refrain}

A demain my darling

Até amanhã, meu amor

Duas velas brancas querem voltar pro porto
Fiquemos juntos mais uma vez
Você, toda noite, deve voltar pra sua ilha
Eu, na minha ilha, com o coração tranquilo
Eu vou te esperar até amanhã

Até amanhã, meu amor
Eu só vivo pra sua volta
Até amanhã, meu amor
O sol trará de volta o amor

Dê-me sua boca mais uma última vez
O dia se despede entre nossos braços
Mas você, sua ilha, sempre leva minha felicidade
Muito perto das cidades, a milhas e milhas
Do caminho que leva aos nossos corações
{refrão}

Amanhã o rio estenderá pra nós suas lençóis dourados
As conchas nos embalarão
Uma música, a mais antiga do país
Todos que se amam como nós
Sabem encontrar o paraíso
{refrão}

Até amanhã, meu amor