Tradução gerada automaticamente

D'être à vous
Marie Laforêt
De Ser Seu
D'être à vous
Eu só sei quem você éJe sais juste qui vous êtes
As luzes giram na minha cabeçaLes feux tournent dans ma tête
E as portas se abrem de par em parEt les portes s'ouvrent à deux battants
Eu estou te esperando,Je vous attends,
Os sinos quebrados dizem nãoDes cloches fêlées disent non
Mas que importa o seu nomeMais que m'importe votre nom
Na lareira as chamas têm razãoDans la cheminée les flammes ont raison
{Refrão:}{Refrain:}
Eu quero ser seuJ'ai envie d'être à vous
Ser seu, ser seuD'être à vous, d'être à vous
TantoTellement
Ser seuD'être à vous
O sono foge da minha camaLe sommeil s'enfuit de mon lit
Nos caminhos vazios eu o sigoDans les chemins creux je le suis
Estou esperando quase ter medoJ'attends d'avoir presque peur
De um lobo que seria você,D'un loup qui serait vous,
A noite me escuta e eu faloLa nuit m'écoute et je parle
De mim e das catedrais,De moi et des cathédrales,
De qualquer coisa e quando eu terminoDe n'importe quoi et quand j'ai fini
{no Refrão}{au Refrain}
Para nos encontrarmos cara a caraPour nous retrouver face à face
Eu voltarei sobre meus passosJe reviendrais sur mes pas
Qualquer que seja, o tempo que passaQuel qu'il soit, le temps qui passe
Não vai te apagar,Ne vous effacera pas,
Diamantes estalam sob meus pésDes diamants craquent sous mes pas
Mas o frio só morde meus dedosMais le froid ne mord que mes doigts
O vento de inverno não apaga minhas bochechasLe vent d'hiver n'éteint pas mes joues
Eu penso em você,Je pense à vous,
Nas pagodes com telhados de ouroAux pagodes aux toits de vermeil
Nos rios brancos sob o solAux fleuves blancs sous le soleil
Eu aperto meu casacoJe serre ma fourrure
E confesso queEt j'avoue que
{no Refrão}{au Refrain}
O cavalo negro que se esquivaLe cheval noir qui se dérobe
Muito longe eu já vejo a aurora,Très loin je vois déjà l'aube,
A ponte deve se abrir,Le pont doit s'ouvrir,
O dia chegouLe jour est là
Eu penso em você,Je pense à vous,
Vitrines e carros dançamVitrines et voitures dansent
Tudo isso em um grande silêncioTout ça dans un grand silence
Pois cem guitarras falam de vocêCar cent guitares me parlent de vous
EEt
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: