Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.062

Henri, Paul, Jacques et Lulu

Marie Laforêt

Letra

Henri, Paul, Jacques e Lulu

Henri, Paul, Jacques et Lulu

Quatro garotos me olhavamQuatre garçons me regardaient
No meu carrossel que girava, que giravaSur mon manège qui tournait, qui tournait
Ao passar, eles me cumprimentavamAu passage, ils me saluaient
Eles eram bem sérios, eu só riaIls étaient très sérieux, moi, je riais
Usavam bonés estilososIls portaient de beaux canotiers
E na minha cabeça, o carrossel giravaEt dans ma tête, le manège tournait

{Refrão:}{Refrain:}
Depois eu não sei maisAprès je ne sais plus
Henri, Paul, Jacques ou LuluHenri, Paul, Jacques ou Lulu
Mas um ou dois entre elesMais un ou deux parmi eux
Me agradaram muitoM'a bien plu

Todos nós cinco nos encontramosTous les cinq, on s'est retrouvés
Na frente de palhaços que giravam, que giravamDevant des clowns qui tournaient, qui tournaient
Me deram flores de papelM'ont offert des fleurs de papier
Fizeram colares e pulseiras pra mimM'en ont fait des colliers, des bracelets
Eles usavam camisetas listradasIls avaient des polos rayés
E na minha cabeça o carrossel giravaEt dans ma tête le manège tournait

{no Refrão}{au Refrain}

E braços pra cima, pra baixoEt bras dessus, dessous
E braços pra baixo, pra cimaEt bras dessous, dessus
Nos afastamos em direção à festa à beira do lagoOn s'est éloignés vers la guinguette au bord de l'eau
E braços pra cima, pra baixoEt bras dessus, dessous
E braços pra baixo, pra cimaEt bras dessous, dessus
Dissemos pro dono "Toca um som!"On a dit au patron "Joue du phono !"
E braços pra cima, pra baixoEt bras dessus, dessous
E braços pra baixo, pra cimaEt bras dessous, dessus
Fizemos a Terra inteira dançar, estava quenteOn a fait danser la Terre entière, on avait chaud
Então, bebemos demais do vinho da regiãoAlors, on a trop bu le petit blanc du pays
E eu acabei dormindoEt moi, je me suis endormie

Eu sabia que estava sonhandoJe savais bien que je rêvais
Na grama, à sombra dos grandes álamosDans l'herbe, à l'ombre des grands peupliers
Quatro garotos me olhavamQuatre garçons me regardaient
Eu, com meu vestido branco, giravaMoi, dans ma robe blanche, je tournais
Ao passar, os olhos deles brilhavamAu passage, leurs yeux brillaient
E no meu coração o carrossel giravaEt dans mon cœur le manège tournait

Depois eu não sei maisAprès je ne sais plus
Henri, Paul, Jacques e LuluHenri, Paul, Jacques et Lulu
Foram por um instante garrafas cheiasFurent un instant des bouteilles ventrues

E então tudo se misturaEt puis tout se mélange
No meu sonho estranhoDans mon rêve étrange
Eu os vejo brigandoJe les vois se battre
Todos os quatroTous les quatre
Por mimPour moi
Uma luta incrívelUn combat superbe
Os deixa mortos na gramaLes laisse morts dans l'herbe
E então tudo mudaEt puis tout change
De repente, tudo se arrumaSoudain, tout s'arrange
Eles dormem tão perto de mimIls dorment aussi près de moi

É aí que eu sou acordadaC'est là que je suis éveillée
Por beijos ternos e apaixonadosPar des baisers tendres et passionnés
O sol branco me ofuscavaLe soleil blanc m'éblouissait
Eu pensei ter visto pelas barbas quem eraJ'ai cru voir aux moustaches qui c'était
Mas todos os quatro tinhamMais tous les quatre, ils en avaient
E no meu coração o carrossel giravaEt dans mon cœur le manège tournait

Depois eu não sei maisAprès je ne sais plus
Henri, Paul, Jacques ou LuluHenri, Paul, Jacques ou Lulu
De qualquer forma, um entre elesEn tous cas un parmi eux
Me pegou de jeito!M'a bien eue !


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção