L'amandier
Mon cousin possède un amandier {x2}
Trois ou quatre pieds de vigne
Sur le dos de la colline
Et quelques moutons par-ci par-là
Je vais y cueillir l'amande
Le raisin et la lavande
Le soir avant de rentrer chez moi
Mon cousin m'a dit "Où t'en vas-tu ? {x2}
Ma maison est bien trop grande
Mon amie, je te demande
Veux-tu partager ce que j'ai là ?
Et nous cueillerons l'amande
Le raisin et la lavande
Avant de rentrer au feu de bois"
On s'est mariés sous l'amandier {x2}
Entre la rose et l'amande
Le raisin et la lavande
Et quelques amis qui étaient là,
Autant que je me rappelle
La mariée était si belle
Que c'est son cousin qui l'enleva
Quatre pèlerins sont arrivés {x2}
J'ai cueilli pour eux l'amande
Le raisin et la lavande
Et je fais de même chaque fois
Pour le paysan qui chasse
Ou pour l'étranger qui passe
Devant mon cousin, devant chez moi
O Amendoeira
Meu primo tem um amendoeira {x2}
Três ou quatro pés de uva
Nas costas da colina
E algumas ovelhas por aqui e ali
Vou lá colher a amêndoa
A uva e a lavanda
À noite antes de voltar pra casa
Meu primo me disse "Aonde você vai? {x2}
Minha casa é grande demais
Amiga, eu te pergunto
Quer dividir o que eu tenho aqui?
E nós colheremos a amêndoa
A uva e a lavanda
Antes de voltar pro fogo de lenha"
Nós nos casamos sob o amendoeira {x2}
Entre a rosa e a amêndoa
A uva e a lavanda
E alguns amigos que estavam lá,
Pelo que me lembro
A noiva estava tão linda
Que foi o primo quem a levou
Quatro peregrinos chegaram {x2}
Eu colhi pra eles a amêndoa
A uva e a lavanda
E faço o mesmo toda vez
Pro camponês que caça
Ou pro estrangeiro que passa
Na frente do meu primo, na minha casa