La rumeur
Écoute, mon frère, ce qu'on dit de nous là-bas
Au village, on dit
Que tu es maudit
Ils murmurent même que la veille du sabbat
On se dit "je t'aime"
Couchés au fond du bois
{Refrain:}
Si l'on en croit la rumeur
Nous serions deux enfants du diable
Si l'on en croit la rumeur
Il faudrait nous brûler sur l'heure
Écoute bien la rumeur
Elle chante fort à mes oreilles
Écoute bien la rumeur
Serre-moi fort, vois-tu, j'ai peur
Pourtant nous vivons
Loin de tous ces gens depuis
Que notre vieux père
S'est ôté la vie
Est-il vrai mon frère
Qu'il était un peu sorcier
Et qu'il savait faire
De l'or avec du blé ?
{au Refrain, x2}
O Boato
Escuta, meu irmão, o que estão dizendo de nós lá
Na vila, falam
Que você é amaldiçoado
Eles sussurram até que na véspera do sabá
A gente se diz "te amo"
Deitados no fundo do mato
{Refrão:}
Se a gente acreditar no boato
Seríamos dois filhos do diabo
Se a gente acreditar no boato
Teriam que nos queimar na hora
Escuta bem o boato
Ele canta alto nos meus ouvidos
Escuta bem o boato
Aperta minha mão, vê, eu tô com medo
No entanto, vivemos
Longe de toda essa gente desde
Que nosso velho pai
Tirou a própria vida
É verdade, meu irmão
Que ele era um pouco bruxo
E que sabia fazer
Ouro com trigo?
{no Refrão, x2}