La vérité
Quelques œillets mélancoliques
Dans un verre de champagne vide
Si loin de toi
Dans un appartement discret
Comme une chambre sous les toits
Sans un regret
À moitié nue
Je m'abandonne
La fièvre bleue
Me rend sauvage
Et griffe ma peau
Comme un homme aime une femme
{Refrain:}
{Chœurs:}
la vérité ne sert à rien pour ceux qui s'aiment
{Elle:}
Il ne connaît de moi qu'un rêve maquillé
{Chœurs:}
la vérité ne sert à rien pour ceux qui s'aiment
{Elle:}
Dans quelques heures, le jour se lève
Pourquoi se dire la vérité ?
Sur un grand lit aux draps défaits
Nous sommes deux étrangers muets
Si maladroits
Foulard de soie, collier de jade
Je me maquille, il me regarde
Et malgré moi
J'appelle un taxi, maintenant
Mes larmes glissent doucement
Ses bras me serrent à me faire mal
À me faire crier
{au Refrain, x2}
La vérité ne sert à rien pour ceux qui s'aiment {x3}
A Verdade
Alguns cravos melancólicos
Num copo de champanhe vazio
Tão longe de você
Num apartamento discreto
Como um quarto sob o telhado
Sem um arrependimento
Meia nua
Eu me entrego
A febre azul
Me deixa selvagem
E arranha minha pele
Como um homem ama uma mulher
{Refrão:}
{Coros:}
a verdade não serve pra nada pra quem se ama
{Ela:}
Ele só conhece de mim um sonho maquiado
{Coros:}
a verdade não serve pra nada pra quem se ama
{Ela:}
Daqui a algumas horas, o dia amanhece
Por que se dizer a verdade?
Sobre uma grande cama com os lençóis bagunçados
Nós somos dois estranhos mudos
Tão desajeitados
Lenço de seda, colar de jade
Eu me maquio, ele me observa
E apesar de mim
Eu chamo um táxi, agora
Minhas lágrimas escorrem suavemente
Os braços dele me apertam a ponto de doer
A ponto de me fazer gritar
{no Refrão, x2}
A verdade não serve pra nada pra quem se ama {x3}