Mais les plaisirs d'amour
{Refrain:}
Mais les plaisirs d'amour,
Comme le dit la chanson,
Ne peuvent pas durer toujours
On se quitte un matin
Et le chagrin sur nos vies
A le gris d'un matin de pluie
La nuit se refermait sur nous
Je t'inventais des mots plus doux
Que des prières
Je découvrais, le cœur heureux,
Après l'amour, des cernes bleus
Sous tes paupières
{au Refrain}
Plutôt mourir que vivre un jour
Vivre un seul jour
Sans ton amour
J'étais sincère
Je croyais pour te le prouver
Que le destin m'aurait donné
La vie entière
{au Refrain, x2}
Mas os prazeres do amor
{Refrão:}
Mas os prazeres do amor,
Como diz a canção,
Não podem durar pra sempre
A gente se despede de manhã
E a tristeza em nossas vidas
Tem a cor de uma manhã chuvosa
A noite se fechava sobre nós
Eu te inventava palavras mais doces
Que orações
Eu descobria, o coração feliz,
Depois do amor, olheiras azuis
Debaixo das suas pálpebras
{no Refrão}
Prefiro morrer do que viver um dia
Viver só um dia
Sem o seu amor
Eu era sincero
Acreditava pra te provar
Que o destino me daria
A vida inteira
{no Refrão, x2}