Que j'bétonne mon coeur
Levée dans mon coin
Et crevée comme un chien
Devant ce téléphone
Qui ne résonne
Jamais
J'avais ta parole
Mais ta parole
Pas vraie
Ton message, je l'ai plus... Folie !
J'pensais pas à m'en aller
Mais il est temps de t'signaler
{Refrain:}
Que j'bétonne mon cœur
Que j'ravale mes pleurs
Et que pour toi
Y a plus personne
Depuis le commencement
De notre histoire
Moi, j'en ai trop vu
Et y a plus rien à voir
Des "chérie, je t'aime"
Et des "chérie, j'taime plus"
T'as trop joué, t'as tout perdu,
Puisque j'vais m'en aller
Il est grand temps de t'signaler
{au Refrain}
T'as trop joué, t'as tout perdu,
Maint'nant j'vais m'en aller
Il est grand temps de t'signaler
{au Refrain}
Que j'bétonne mon cœur
Que j'ravale mes pleurs
Et que j'bétonne mon cœur
Et que j'ravale mes pleurs...
Que eu endureça meu coração
Levantada no meu canto
E quebrada como um cachorro
Na frente desse telefone
Que nunca toca
Nunca
Eu tinha sua palavra
Mas sua palavra
Não era verdadeira
Sua mensagem, eu não tenho mais... Loucura!
Eu não pensava em ir embora
Mas é hora de te dar um toque
{Refrão:}
Que eu endureça meu coração
Que eu engula minhas lágrimas
E que pra você
Não tenha mais ninguém
Desde o começo
Da nossa história
Eu já vi demais
E não tem mais nada pra ver
Dos "amor, eu te amo"
E dos "amor, não te amo mais"
Você jogou demais, perdeu tudo,
Já que eu vou embora
É hora de te dar um toque
{no Refrão}
Você jogou demais, perdeu tudo,
Agora eu vou embora
É hora de te dar um toque
{no Refrão}
Que eu endureça meu coração
Que eu engula minhas lágrimas
E que eu endureça meu coração
E que eu engula minhas lágrimas...