Une mélodie américaine
Un piano, avec toi, romantique
La chanson d'un amour dansait contre moi
Dans tes bras, océan de musique
Tu me parlais tout bas d'une plage à minuit
Sur cette chanson-là
Je t'ai donné ma vie, ma vie, ma vie
{Refrain:}
Une mélodie américaine
Où le chanteur disait "Je t'aime
N'oublie pas, n'oublie pas"
Une mélodie américaine
Ce soir-là, j'étais la plus belle
Avec toi, avec toi
On s'est cachés sous la pluie
Nous étions deux étrangers dans la nuit, dans la nuit
Dix ans après, c'est fini
Il ne reste rien qu'une mélodie
Une lettre, des photos nostalgiques
Des instants d'habitude ou de comédie
Loin de toi, j'ai revu l'Amérique
Mais je n'ai pas trouvé
Le charme aussi parfait
Tout est si différent
Je n'entends plus jamais, jamais, jamais
{au Refrain, x2}
Uma Melodia Americana
Um piano, com você, romântico
A canção de um amor dançava contra mim
Nos seus braços, oceano de música
Você me falava baixinho de uma praia à meia-noite
Sobre essa canção
Eu te dei minha vida, minha vida, minha vida
{Refrão:}
Uma melodia americana
Onde o cantor dizia "Eu te amo
Não esquece, não esquece"
Uma melodia americana
Naquela noite, eu era a mais linda
Com você, com você
Nos escondemos sob a chuva
Éramos dois estranhos na noite, na noite
Dez anos depois, acabou
Não sobrou nada além de uma melodia
Uma carta, fotos nostálgicas
Momentos de rotina ou de comédia
Longe de você, revi a América
Mas não encontrei
O charme tão perfeito
Tudo é tão diferente
Eu nunca mais ouço, nunca mais, nunca mais
{Refrão, x2}