Tradução gerada automaticamente
Down on the Station
Marie-Lynn Hammond
Na Estação
Down on the Station
aviões na pistaplanes on the runway
caças sobrevoandojet fighters overhead
aviões voando pelos seus sonhosplanes flying through your dreams
quando você está deitado dormindo na sua camawhen you're lying asleep in your bed
e o trabalho significa estar prontoand the job means being ready
para uma guerra que ninguém quer lutarfor a war no one wants to fight
preparação eterna para aquelas sirenes na noiteeternal preparation for those sirens in the night
a estação está agitadadown on the station
então eles encenam em jogos de guerraso they play it out on war games
o telefone toca ao amanhecerthe phone rings early dawn
papai diz a palavra-chave, pega seu equipamentopapa says the code word, grabs his gear
e então ele vai, vai, vaiand then he's gone gone gone
e é a maior provocação de todas agoraand it's the biggest tease of all now
imagine como éimagine how it feels
dedicar toda a sua vida armado e prontoto spend your whole life cocked and ready
mas você nunca consegue atirar de verdadebut you never get to shoot for real
a estação está agitadadown on the station
e todo ano eles te mudamand every year they move you
se você tiver sorte, a cada dois ou trêsif you're lucky every two or three
então você aprende a ser bem adaptávelso you learn to be real adaptable
porque é assim que um soldado deve ser'cause that's how a soldier should be
você fica bom em ser o novato na escolayou get good at playing new kid in school
ou a nova esposa do bairroor new wife on the block
você aprende a não se aproximar demaisyou learn not to get too close
você aprende quando não falaryou learn when not to talk
a estação está agitadadown on the station
Operação Coruja da NoiteOperation Nighthawk
mamãe anda de um lado para o outro no corredormama's pacing up and down the hall
ela diz: Voltem para a cama agora, meninasshe says Go back to bed now girls
não há nada com que se preocuparnothing to worry about at all
e por anos, claro, você acredita nelaand for years of course you believe her
até que uma noite você sabe a verdadeuntil one night you know the score
tudo que precisa é de um pouco de mau timingall it takes is a little bad timing
um leve erro de cálculoa slight miscalculation
uma falha críticaa critical malfunction
e o pai de alguém não volta mais para casaand someone's father don't come home no more
a estação está agitadadown on the station
e a bebida era barata nos refeitóriosand booze was cheap in the mess halls
pode apostar que foi planejado assimyou can bet it was planned that way
para te impedir de pensar demais à noiteto keep you from thinking too much at night
sobre o que você fez o dia todoabout what you did all day
então papai tropeça em casa por volta da meia-noiteso papa stumbles home around midnight
nós ouvimos lá em cima com medowe listen upstairs in fear
ele perambula pela casa como um estranhohe stalks the house like a stranger
mamãe está mais uma vez em lágrimasmama's once again in tears
o deus, e agora ele está xingando e se enfurecendooh god and now he's cursing and raging
ele acha que ninguém entendehe thinks no one understands
ele se sente preso nesta casa cheia de mulhereshe feels trapped in this house full of women
cadê os filhos que ele planejouwhere are the sons he'd plan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie-Lynn Hammond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: