Japanese
something about you I realize
Japanese, Japanese
not your hair or your cheekbones or your blue eyes
none of these, Japanese
but some kind of stillness at the core
a mask that tells a story but hides much more
Japanese
the way you fold our bodies together
origami
light as paper or a feather
floating from me
now we are two white cranes
in an ink-black sky
embracing in silence
as they fly
Japanese
your little house floats in the island mist
self-contained, serene
time opens like a fan with a flick of your wrist
there we are in the painted scene
have we not been here forever
taking tea in the garden green
tea in the garden green
you speak in haiku
when you speak at all
Japanese
spare with the words
careful how they fall
Japanese
crimson lily caught
in a porcelain bowl
the tiger of passion
in the net of control
and even though we are only starting
I can see now how will be the parting
smiling and bowing, no tears please
Japanese
Japonês
algo sobre você eu percebo
Japonês, Japonês
não é seu cabelo ou suas maçãs do rosto ou seus olhos azuis
nenhuma dessas coisas, Japonês
mas uma espécie de tranquilidade no fundo
uma máscara que conta uma história mas esconde muito mais
Japonês
a maneira como dobramos nossos corpos juntos
origami
leve como papel ou uma pena
flutuando de mim
agora somos duas garças brancas
em um céu negro como tinta
abraçando em silêncio
enquanto voam
Japonês
sua casinha flutua na névoa da ilha
autossuficiente, serena
o tempo se abre como um leque com um movimento do seu pulso
lá estamos nós na cena pintada
não estivemos aqui para sempre
tomando chá no jardim verde
chá no jardim verde
você fala em haiku
quando fala, de fato
Japonês
poucas palavras
cuidando como elas caem
Japonês
lírio carmesim preso
em uma tigela de porcelana
o tigre da paixão
na rede do controle
e mesmo que estejamos apenas começando
agora posso ver como será a despedida
sorrindo e fazendo uma reverência, sem lágrimas, por favor
Japonês