Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 457

Depuis

Marie Mai

Letra

Desde que nos conhecemos

Depuis

Tô mais feliz, mais vezes que antes, quando eu acordo e tomo um caféChu heureuse plus souvent q'avant quand jme lève pis que jprend un café
As notícias do jornal não são mais legais, mas sei lá, tô me sentindo bemLes nouvelles d'un journal sont pas plus génial mais ché pas jme sens correct
Tem sol que esquenta minha cadeira e meu cadernoIl a du soleil qui réchauffe ma chaise pis mon cahier
Parece que tem bem mais que antes, parece que a vida tá menos complicadaM'semble qui en ben plus q'avant m'semble que la vie c'est moins compliqué

Hey hey, desde que nos conhecemosHey hey depuis qu'ont s'connaît
Hey hey, desde que nos conhecemosHey hey depuis qu'ont s'connaît

Tô com o vício que se acalma, a paz que some dentro das minhas veiasJ'ai le vice qui se came le calme qui s'éclipse a l'intérieur de mes veines
A tempestade ainda tá lá no fundo das minhas rainhas, mas sei lá, tô mais zenLa tempête est toujours la au fond de mes reines mais ché pas jme sens plus zen
Tô com menos sonhos, menos miséria diante da burrice humanaJ'ai moins de rêves, de misère devant la bêtise humaine
O ridículo quase não me mata mais e tô gostando um pouco mais da raça humanaLe ridicule ne me tue presque plus et j'aime un peu plus la race humaine

Hey hey, desde que nos conhecemosHey hey depuis qu'ont s'connaît
Hey hey, desde que nos conhecemosHey hey depuis qu'ont s'connaît
Desde que nos conhecemosDepuis qu'ont s'connaît

Lá, lá, lá, lá, lá...La, la, la, la, la...

Tô feliz, mais vezes que antes, quando eu acordo e tomo um caféChu heureux plus souvent q'avant quand j'me lève pis que j'prends un café
Tô com um sorriso que vem sozinhoJ'ai le sourire qui vient tout seul
Mesmo quando tô a fim de fazer cara feiaMême quand j'ai le goût de faire la geule
Por muito tempo não quis ter filhosPendant longtemps j'ai pas voulu d'enfants
Acho que queria te ver ir emboraJ'pense que j'voulais te voir quitter
Mas bom, parece que quando eu tiver o suficienteMais bon me semblerai quand j'en aurai assé
Mas desde que a gente se conhece, a coisa é diferenteMais depuis qu'on se connaît la chose est différente
Nadei por muito tempo na terra, no dia 1º de janeiro de 2005J'ai nager longtemps sur la terre le jour de l'an 2005 ans

Hey, hey, hey, hey, hey, desde que nos conhecemosHey, hey, hey, hey, hey depuis qu'ont s'connait
Hey, hey, desde que nos conhecemosHey, hey depuis qu'ont s'connaît
Desde que nos conhecemosDepuis qu'ont s'connaît
Hen, hen...Hen, hen...
Desde que nos conhecemos...Depuis qu'ont s'connaiitt...
Desde que nos conhecemosDepuis qu'ont s'connaît
Hen, henHen, hen
Desde que nos conhecemos, desde que nos conhecemosDepuis qu'ont s'connaît, depuis qu'ont s'connaît
Desde que nos conhecemosDepuis qu'ont s'connaît


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Mai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção