Tchaou et Grodo
Toi, viens écouter la belle histoire
De Tchaou, petit chien errant
Car les hommes ne veulent pas savoir
Qu'il est encore un enfant
Abandonné et pourchassé
Il cherche sa maman
Et il a faim, et il a froid
Et pour tout, il est très
Maladroit
Mais un jour, il croise sur son chemin
Un gros dur qui lui tend la main
C'est Grodo, le vieux chien de gouttière
Qu'a toujours l'air en colère
Patte dans la patte
Les deux copains partent pour l'aventure
Mais le méchant dresseur de chiens
À chaque instant leur mène
La vie dure
Toi, viens écouter la belle histoire
De Tchaou, petit chien errant
Car les hommes ne veulent pas savoir
Qu'il est l'ami des enfants
Le jour, la nuit
Par tous les temps
Même les plus effrayants
Dans les tempêtes, les ouragans
Il cherche sa maman
Sa maman
Jour après jour
Il apprend la vie
Apprend à se défendre
À quatre pattes ou endormi
Faut être très prudent
Très prudent
Toi, viens écouter la belle histoire
De Tchaou, petit chien errant
Car les hommes ne veulent pas savoir
Qu'il est encore un enfant
Bunbun e O Big
Vem, escuta a linda história
De Bunbun, cachorrinho perdido
Pois os homens não querem saber
Que ele ainda é um menino
Abandonado e perseguido
Ele busca sua mãe
E tá com fome, e tá com frio
E pra tudo, ele é bem
Desajeitado
Mas um dia, ele encontra no caminho
Um durão que estende a mão
É O Big, o velho cão de rua
Que sempre parece zangado
Pata na pata
Os dois amigos partem pra aventura
Mas o malvado adestrador de cães
A cada instante faz
A vida dura
Vem, escuta a linda história
De Bunbun, cachorrinho perdido
Pois os homens não querem saber
Que das crianças ele é amigo
De dia, de noite
Em qualquer tempo
Até os mais assustadores
Nas tempestades, nos furacões
Ele busca sua mãe
Sua mãe
Dia após dia
Ele aprende a vida
Aprende a se defender
De quatro patas ou dormindo
Tem que ser bem esperto
Bem esperto
Vem, escuta a linda história
De Bunbun, cachorrinho perdido
Pois os homens não querem saber
Que ele ainda é um menino