Devant la porte du café
Plantée devant la porte du café
Je me demande encore si je vas rentrer
D'ici je vois les chandelles qui dansent
On s'installe dans les confidences
Les ombres valsent et glissent le long des murs bleus
Le coeur au chaud les idées en feu
C'est le grand réveil des couche-tards
Des naufragés du petit matin
Les bouteilles et les verres de vin
Sonnent le bal des émotions
Un tourbillon de secrets, de regrets
Une vieille histoire que je connais
Chacun va faire son entrée
À sa façon bien préparé
L'actrice en noir viendra au bar
Attendre doucement devant une bière
Attendre un autre qui voudra savoir
Pourquoi ces robes, pourquoi ces yeux?
Pendant que ça rit fort en arrière
Celui qui est drôle vient d'arriver
Il n'a rien dit mais tout le monde rit
Tranquillement il s'est assis
Il sait qu'il pourra vivre encore
Y sait qu'il pourra vivre, encore une nuit
Plantée devant la porte du café
Je me demande toujours si je vas rentrer
Figée, distraite, les yeux fixés
Sur les carreaux de la porte vitrée
Que je viens de pousser machinalement
C'est à mon tour, je fais mon entrée
À ma façon
En espérant
Na Porta do Café
Plantada na porta do café
Me pergunto ainda se vou entrar
Daqui vejo as velas que dançam
Nos acomodamos nas confidências
As sombras valsam e deslizam ao longo das paredes azuis
O coração aquecido, as ideias em chamas
É o grande despertar dos noturnos
Dos naufrágios da madrugada
As garrafas e os copos de vinho
Soam o baile das emoções
Um turbilhão de segredos, de arrependimentos
Uma velha história que eu conheço
Cada um vai fazer sua entrada
Do seu jeito, bem preparado
A atriz de preto virá ao bar
Esperar calmamente diante de uma cerveja
Esperar outro que queira saber
Por que esses vestidos, por que esses olhos?
Enquanto a risada rola solta atrás
Aquele que é engraçado acaba de chegar
Ele não disse nada, mas todo mundo ri
Tranquilamente ele se sentou
Sabe que ainda pode viver
Sabe que pode viver, mais uma noite
Plantada na porta do café
Me pergunto sempre se vou entrar
Paralisada, distraída, os olhos fixos
Nos azulejos da porta de vidro
Que acabei de empurrar mecanicamente
É a minha vez, faço minha entrada
Do meu jeito
Esperando
Composição: M. Monette, M.m. Desrosiers