Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 289

Devant la porte du café

Marie-Michèle Desrosiers

Letra

Na Porta do Café

Devant la porte du café

Plantada na porta do caféPlantée devant la porte du café
Me pergunto ainda se vou entrarJe me demande encore si je vas rentrer
Daqui vejo as velas que dançamD'ici je vois les chandelles qui dansent
Nos acomodamos nas confidênciasOn s'installe dans les confidences
As sombras valsam e deslizam ao longo das paredes azuisLes ombres valsent et glissent le long des murs bleus
O coração aquecido, as ideias em chamasLe coeur au chaud les idées en feu

É o grande despertar dos noturnosC'est le grand réveil des couche-tards
Dos naufrágios da madrugadaDes naufragés du petit matin
As garrafas e os copos de vinhoLes bouteilles et les verres de vin
Soam o baile das emoçõesSonnent le bal des émotions
Um turbilhão de segredos, de arrependimentosUn tourbillon de secrets, de regrets
Uma velha história que eu conheçoUne vieille histoire que je connais

Cada um vai fazer sua entradaChacun va faire son entrée
Do seu jeito, bem preparadoÀ sa façon bien préparé
A atriz de preto virá ao barL'actrice en noir viendra au bar
Esperar calmamente diante de uma cervejaAttendre doucement devant une bière
Esperar outro que queira saberAttendre un autre qui voudra savoir
Por que esses vestidos, por que esses olhos?Pourquoi ces robes, pourquoi ces yeux?
Enquanto a risada rola solta atrásPendant que ça rit fort en arrière
Aquele que é engraçado acaba de chegarCelui qui est drôle vient d'arriver
Ele não disse nada, mas todo mundo riIl n'a rien dit mais tout le monde rit
Tranquilamente ele se sentouTranquillement il s'est assis
Sabe que ainda pode viverIl sait qu'il pourra vivre encore
Sabe que pode viver, mais uma noiteY sait qu'il pourra vivre, encore une nuit

Plantada na porta do caféPlantée devant la porte du café
Me pergunto sempre se vou entrarJe me demande toujours si je vas rentrer
Paralisada, distraída, os olhos fixosFigée, distraite, les yeux fixés
Nos azulejos da porta de vidroSur les carreaux de la porte vitrée
Que acabei de empurrar mecanicamenteQue je viens de pousser machinalement
É a minha vez, faço minha entradaC'est à mon tour, je fais mon entrée
Do meu jeitoÀ ma façon
EsperandoEn espérant

Composição: M. Monette / M.M. Desrosiers. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie-Michèle Desrosiers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção