395px

Por que não?

Marie-Michèle Desrosiers

Pourquoi pas?

Un matin triste où la vie s'épuise
A rouler vite sur une asphalte grise et déprimée
Tu t'es levé avec juste une idée
De barbouiller tout ce qui n'était pas coloré.

Pendant qu'elle serait encore chaude
T'as qu'à sortir tes pinceaux.

Pourquoi pas?
Pourquoi pas?
Pourquoi pas?
Pendant que c'est encore chaud.

Un matin terne où les rêves se cassent
Un café blême dans le fond de ta tasse amour triché
Tu t'es levé avec juste une idée
De t'en aller tant pis pour le déjeuner
Pendant que c'est encore chaud
T'as qu'à partir en solo.

Un matin vide où la radio s'ennuie
Chanson timide et rock sans folies et délavés
Je me suis levé avec juste une idée
De vous donner une chanson pour frissonner
Pendant que c'est encore chaud
Je saute sur mon piano (mon piano)

REFRAIN

Por que não?

Uma manhã triste onde a vida se esgota
Acelerando rápido numa asfalto cinza e deprimente
Você se levantou com apenas uma ideia
De colorir tudo que não tinha cor.

Enquanto ainda tá quente
É só pegar seus pincéis.

Por que não?
Por que não?
Por que não?
Enquanto ainda tá quente.

Uma manhã sem graça onde os sonhos se quebram
Um café pálido no fundo da sua xícara de amor enganado
Você se levantou com apenas uma ideia
De ir embora, dane-se o café da manhã
Enquanto ainda tá quente
É só sair sozinho.

Uma manhã vazia onde o rádio tá entediado
Música tímida e rock sem loucuras e desbotadas
Eu me levantei com apenas uma ideia
De te dar uma canção pra arrepiar
Enquanto ainda tá quente
Eu pulo no meu piano (meu piano)

REFRÃO