Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 90

Itinéraire d'une larme

Marie Plassard

Letra

Rota de uma lágrima

Itinéraire d'une larme

Se a gente se xinga com raiva, será que a gente se amaSi on s'insulte avec rage, est-ce que l'on s'aime
Se a gente se ama e tá tudo na boa, me diz, será que a gente se amaSi on s'aime et que c'est tout plat, dis-moi est-ce qu'on s'aime
Se você sabe que eu sou culpada pela pior cena, por coisas obscenasSi tu sais que je suis coupable de la pire scène, de choses obscènes
Você me segue ou me deixa sozinhaEst-ce que tu me suis ou me laisses seule

Se a minha hora chega, você pulaSi mon heure sonne, est-ce que tu sautes
A gente prometeu até a morte, mas tá cada um por siOn s'est promis jusqu'à la mort mais on s'la joue perso
A gente é como o SOSEst-ce qu'on est comme l'SOS
A gente é como o SOSEst-ce qu'on est comme l'SOS

É eu que tô sonhandoEst-ce que c'est moi qui rêve
Quando o sol nasceQuand le Soleil se lève
É você que eu vejoEst-ce que c'est toi que j'vois
Vestido com meus braçosHabillé de mes bras

Eu quero que nenhuma das suas lágrimas me respingueJ'veux qu'aucune de tes larmes ne m'éclabousse
Não quero retorno de chama, não quero que ninguém se queimeJ'veux pas d'retour de flamme, j'veux que personne brûle
Eu quero que nenhuma das minhas lágrimas te respingueJ'veux qu'aucune de mes larmes ne t'éclabousse
Não quero retorno de chama, não quero que ninguém sofraJ'veux pas d'retour de flamme, j'veux que personne souffre

Eu preciso de você, dos seus abraços, dos seus beijos, das nossas manhãsJ'ai besoin de toi, de tes câlins, de tes baisers, de nos matins
Eu preciso de nós, do seu amor, quero suas mãos entre as minhasJ'ai besoin de nous, de ton amour, je veux tes mains entre mes mains
Quero ver seus olhos cor de esmeralda me devorando, tocando minha peleJ'veux voir tes yeux couleur émeraude me dévorer, toucher ma peau
E quero que a gente se perca na natureza porque quero que a gente se ame sem medidaEt j'veux qu'on s'perde dans la nature car j'veux qu'on s'aime sans demi mesure

Te ouvir rir das minhas besteiras, que você ceda a todos os meus caprichosT'entendre rire de mes bêtises, que tu cèdes à tous mes caprices
Que você inunde minhas memórias, que satisfaça todos os meus desejosQue tu inondes mes souvenirs, que t'assouvisses tous mes désirs
Até os mais loucos, você sabe o que quero dizer, como fazer amor no telhado da cidadeMême les plus fous, tu vois c'que j'veux dire, comme faire l'amour sur l'toit d'la ville
Te dou o presente de todo o meu coração, só toma cuidado, você tá dentroJ'te fais l'présent de tout mon cœur, juste fais gaffe, t'es à l'intérieur

É eu que tô sonhandoEst-ce que c'est moi qui rêve
Quando o sol nasceQuand le Soleil se lève
É você que eu vejoEst-ce que c'est toi que j'vois
Vestido com meus braçosHabillé de mes bras

Eu quero que nenhuma das suas lágrimas me respingueJ'veux qu'aucune de tes larmes ne m'éclabousse
Não quero retorno de chama, não quero que ninguém se queimeJ'veux pas d'retour de flamme, j'veux qu'personne brûle
Eu quero que nenhuma das minhas lágrimas te respingueJ'veux qu'aucune de mes larmes ne t'éclabousse
Não quero retorno de chama, não quero que ninguém sofraJ'veux pas d'retour de flamme, j'veux qu'personne souffre


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Plassard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção