Tradução gerada automaticamente

Revolution
Teena Marie
Revolução
Revolution
Penny Lane, o flautista se foi, eu vi a fotografiaPenny lane the pipers gone I saw the photogrpah
Nem você nem eu podemos dizer o que o céu sabeNeither you nor I can tell what heaven knows
Eu disse para minha melhor amiga, a Mickey, garotaI told my best friend name, Mickey, girl
Estamos realmente vivendo em um mundo doenteWe're really living in a sicky world
Precisamos de uma nova constituiçãoWe need a whole new constitution
Porque qualquer revolução velha não serve'Cause any old revolution won't do
Uma revolução, uma revolução não serveA revolution, a revolution won't do
Tem o Mersey Beat, ele senta com a esposa no bar de sushiHave mersey beat, he sits with his wife at the sushi barr
Tomando saquê até se satisfazer, oh nãoSipping sake to their heart's content, oh no
Vai contar pro amigo, o mahareshi-sheeshGo tell his friend the mahareshi-sheesh
Alguém apagou a paz dos anos sessentaSomebody blew away the sixties-peace
Precisamos de uma constituição moralWe need a moral constitution
Porque qualquer revolução velha não serve'Cause any old revolution won't do
Rubber Soul, olha o assassino, ele só tá parado aliRubber soul, look at the killer he's just standing there
Lendo legendas de O Apanhador no Campo de CenteioReading captions from the Catcher in the Rye
Não levou muitos dólares - NãoIt didn't take too many dollars-No
Pra colocar as mãos em um revólver - PumTo get his hands on a revolver-Blow
Precisamos de uma nova constituiçãoWe need a whole new constitution
Porque qualquer revolução velha não serve'Cause any old revolution won't do
Pepperland, deve ter um pé de jam trabalhandoPepperland, there must be a toe jam working
Joo joo na cabeça deleJoo joo on his brain
Se não, então por que me sinto tão sozinho?If not then why do I feel so all alone
Eu vi mil velas diferentes se apagaremI saw a thousand different candles die
Estação Dakota, fomos escandalizados - Por quê?Dakota station, we've been scandaled-Why
Precisamos de uma nova constituiçãoWe need a whole new constitution
Porque qualquer revolução não serve'Cause any revolution won't do
A situação saiu muito do controleThe situation's gotten too far out of hand
Precisamos de uma nova constituiçãoWe need a whole new constitution
Porque qualquer revolução velha não serve'Cause any old revolution won't do
Temos que nos posicionarWe've got to make a stand
Levante as mãos e se manifesteStand up and throw up your hands
Por que eles têm que matar todos os nossos líderes?Why must they kill all of our leaders
Temos um longo, longo caminho a percorrerWe've got a long, long way to go
Ele só queria deixar a paz brilharHe only wanted to let peace shine through
Qualquer revolução velha, não, isso não serve - NãoAny old revolution, No it just won't do-No
Uma revolução - uma revolução não serveA revolution- a revolution won't do
Não é qualquer revoluçãoNot just any revolution
Estou aqui pra falar sobre a constituiçãoI'm here to talk about the constitution
Você sabe que precisamos de uma constituição moralYou know we need a moral constitution
Me ajude!Help Me!
RevoluçãoRevolution
ConstituiçãoConstitution
Bate isso - Apenas canteBump it- Just sing
La La LaLa La La



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teena Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: