Square Biz
Teena Marie
Falando sério
Square Biz
Todo mundo, de pé!
Everybody get up
Flashback, quem é aquele dançando até se acabar?
Flash back, who's that dancin' to the latest
Suave de boné, o máximo, uau, ele com certeza está me impressionando
Suave de bone, the greatest, ooh, he sure is moving me
Foi isso que eu disse, embora você ainda não soubesse
That's what I said though you didn't know yet
Nosso amor já estava escrito, em breve se tornará história
Our love is was kismet, soon to be made history
Então não tenha dúvidas, vou explicar tudo
So don't you have no doubt, I'm gonna spell it out
Vou te atualizar, isso mesmo
I'll hip you to the tee that is
Eu tenho o melhor, o máximo, querida, de costa a costa
I got the best, the most, baby, from coast to coast
E não quero me gabar, mas eu te amo, falando sério
And I don't wanna boast, but I love you square biz
Estou falando sério com você, querida
I'm talkin' square biz to you, baby
Falando sério
Square, square biz
Estou falando de amor, isso mesmo
I'm talkin' love that it
Falando sério
Square, square biz
Estou falando sério com você, querida
I'm talkin' square biz to you, baby
Falando sério
Square, square biz
Estou falando de amor, isso mesmo
I'm talkin' love that is
Isso mesmo, isso é falando sério
That is, that is square biz
Tímida, nossa, tive que mudar isso rapidinho
So shy, whoa, my, had to change that real quick
Tive que usar alguns truques, você sabe, como minha femme fatale
Had to use a few tricks, you know like my femme fatale
Fase dois, eu e você dançando nas nuvens
Phase two, me, you dancin' on a cloud
Vou cantar alto porque meu amor é uau
I'm gonna sing it loud 'cause my love is on the wow
Então, não tenha dúvidas, vou explicar tudo
So don't you have no doubt, I'm gonna spell it out
Vou te atualizar, isso mesmo
I'll hip you to the tee that is
Eu tenho o melhor, o máximo, querida, de costa a costa
I got the best, the most, baby, from coast to coast
E não quero me gabar, mas eu te amo, falando sério
And I don't wanna boast, but I love you square biz
Estou falando sério com você, querida
I'm talkin' square biz to you, baby
Falando sério
Square, square biz
Estou falando de amor, isso mesmo
I'm talkin' love that it
Falando sério
Square, square biz
Estou falando sério com você, querida
I'm talkin' square biz to you, baby
Falando sério
Square, square biz
Estou falando de amor, isso mesmo
I'm talkin' love that is
Isso mesmo, isso é falando sério
That is, that is square biz
Falando sério
Square biz
Falando sério, falando sério
Square biz, square biz
Estou falando de amor
I'm talkin' love
Falando sério, falando sério
Square biz, square biz
Falando sério, falando sério
Square biz, square biz
Estou falando de amor
I'm talkin' love
Fase três, uau, em um oásis de amor
Phase three, ooh-wee, on a love oasis
Alegria em nossos rostos enviada lá de cima
Joy upon our faces sent from up above
Bombas explodem, fogos de artifício, grande produção
Bombs burst, fireworks, big production thing
Estou falando de metais e cordas, orquestração é meu amor
I'm talkin' horns and string, orchestration is my love
Então, não tenha dúvidas, vou explicar tudo
So don't you have no doubt, I'm gonna spell it out
Vou te atualizar, isso mesmo
I'll hip you to the tee that is
Eu tenho o melhor, o máximo, querida, de costa a costa
I got the best, the most, baby, from coast to coast
E não quero me gabar, mas eu te amo, falando sério
And I don't wanna boast, but I love you square biz
Estou falando sério com você, querida
I'm talkin' square biz to you, baby
Falando sério
Square, square biz
Estou falando de amor, isso mesmo
I'm talkin' love that it
Falando sério
Square, square biz
Estou falando sério com você, querida
I'm talkin' square biz to you, baby
Falando sério
Square, square biz
Estou falando de amor, isso mesmo
I'm talkin' love that is
Isso mesmo, isso é falando sério
That is, that is, that is square biz
Ooh
Ooh
Ei, amor, qual é o seu nome? Hã
Hey, baby, what's your name, huh
(Meninas, me chamem de Habilidosa, amor)
(Ladies call me slick rick, baby)
Bem, não seja tão astuta agora
Well, don't be too slick now
Estou falando sério (fale comigo, fale comigo, amor)
I'm talking square biz (talk to me, talk to me, baby)
Estou falando sério (fale comigo, fale comigo)
I'm talking square biz (talk to me, talk to me)
Estou falando sério (fale comigo)
I'm talking square biz (talk to me)
Estou falando sério com você
I'm talking square biz to you
Estou falando sério (fale comigo)
I'm talking square biz (talk to me)
Estou falando sério com você
I'm talking square biz to you
Amor, o que está acontecendo?
Baby, what's happening
Entre você, Lady Tee'
Entre vous lady tee
Eu ouvi um monte de rap de outras moças
I've heard a boatload of others ladies' raps
Mas elas não têm nada comparado a mim
But they ain't got nothin' on me
Tenho menos de 1, 50m, cem libras de diversão
I'm less than five foot one, a hundred pounds of fun
Gosto de funk sofisticado
I like sophisticated funk
Eu vivo de Dom Pérignon, caviar, filé mignon
I live on dom perignon, caviar, filet mignon
E você pode acreditar que é mentira
And you can best believe that's bunk
Aqui está o que estou falando, amor
Here's what I'm talking, baby
Falando sério Falando sério
Square biz, square biz
Já me chamaram de Branquinha, Mina, Pequenina
I've been called casper, shorty, lil' bit
E alguns me chamam de Boba
And some they call me vanilla child
Mas você sabe que isso não significa nada para mim
But you know that don't mean my world to me
Porque, amor, nomes não atrapalham meu estilo
'Cause baby, names can't cramp my style
(Eu amo frango) e os couves de Buff
(I love chick-icken) and buff's collard greens
Um pouco de broa de milho quente
A little hot water corn bread
Eu também te amo, papai gato
I love you too cat daddy
Mas não deixe isso subir à sua cabeça
But don't you let that go to your head
Isso é o que estou falando, amor
That's what I'm talking, baby
Falando sério, falando sério
Square biz, square biz
Você sabe que eu amo espirituais e rock
You know I love spirituals and rock
Sarah Vaughn, Johann Sebastian Bach
Sarah vaughn, johann sebastian bach
Shakespeare, Maya Angelou
Shakespeare, maya angelou
E Nikki Giovanni apenas para citar alguns
And nikki giovanni just to name a few
Bem, sou selvagem e pacífica, Lady Tee'
Well, I'm wild and peaceful lady tee
Tenho que manter meus ferros no fogo, entende
I got to keep my irons in the fire, you see
Eu entendi, o esquema, o negócio, o acordo
I got the point, the scam, the low, the deal
O que você sente, diga o que
What you feel, say what
Flashback, quem é aquele? (Flashback)
Flash back, who's that (flash back)
Flashback, quem é aquele? (Flashback)
Flash back, who's that (flash back)
Então, não tenha dúvidas, vou explicar tudo
So don't you have no doubt, I'm gonna spell it out
Vou te atualizar, isso mesmo
I'll hip you to the tee that is
Eu tenho o melhor, o máximo, querida, de costa a costa
I got the best, the most, baby, from coast to coast
E não quero me gabar, mas eu te amo, falando sério
And I don't wanna boast, but I love you square biz
Estou falando sério com você, querida
I'm talkin' square biz to you, baby
Falando sério
Square, square biz
Estou falando de amor, isso mesmo
I'm talkin' love that it
Falando sério
Square, square biz
Estou falando sério com você, querida
I'm talkin' square biz to you, baby
Falando sério
Square, square biz
Estou falando de amor, isso mesmo
I'm talkin' love that is
Uou
Woo
Eu vou falar sobre isso
I'm gonna talk about it
Vou falar do meu amor
I'm gonna talk my love
Eu vou falar sobre isso
I'm gonna talk about it
Vou falar do meu amor
I'm gonna talk my love
Vou te atualizar, isso mesmo
I'm gonna hip you to the tee
(O Tee') O Tee'
(The tee) the tee
Qual é a treta?
What's the tee
Agora você sabe que sou eu
Now you know that's me
Flashback, quem é aquele? (Flashback)
Flash back, who's that (flash back)
Flashback, quem é aquele? (Flashback)
Flash back, who's that (flash back)
Flashback, quem é aquele? (Flashback)
Flash back, who's that (flash back)
Flashback, quem é aquele? (Flashback)
Flash back, who's that (flash back)
Eu vou falar sobre isso
I'm gonna talk about it
Vou falar do meu amor
I'm gonna talk my love
Eu vou falar sobre isso
I'm gonna talk about it
Vou falar do meu amor
I'm gonna talk my love
Vou te atualizar, isso mesmo
I'm gonna hip you to the tee
(Todo mundo está dançando no Tee')
(Everybody's dancing on the tee)
Estamos falando sério
Quit talking square biz
(Todo mundo está dançando no Tee')
(Everybody's dancing on the tee)
Estamos falando sério
Quit talking square biz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teena Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: