Tradução gerada automaticamente
My Birds
Mariee Sioux
Meus pássaros
My Birds
Vazio
Empty
Onde ela uma vez preencheu um vazio na minha casa
Where she once filled a void in my home
Mas tudo bem, vou viver sozinho circunda o útero
But it’s ok, I’ll live while alone circles the womb
Com medo do nós
Afraid of the we
Mas eu ainda estou de pé enquanto a pedra em minha mão vira pó
But I'm still standing while the rock in my hand turns to dust
Eu ainda estou respirando enquanto o ar em meus pulmões cai como areia
I'm still breathing while the air in my lungs falls like sand
E ainda estou precisando do amor generoso do meu homem
And I'm still needing the generous love of my man
E ainda estou tecendo essa vida com fios iridescentes
And I'm still weaving this life with iridescent strands
E estamos todos malucos, mas o futuro ainda depende de nós
And we’re all fucking nuts, but the future still depends on us
Pássaros de luto eles trazem ao amanhecer, as asas se abrindo
Mourning birds they bring in the dawn, the dawn’s unfolding wings
Meus pássaros eles trazem na madrugada, as asas se abrindo da madrugada
My birds they bring in the dawn, the dawn's unfolding wings
Meus pássaros cantam para o amanhecer, as asas do amanhecer se abrindo
My birds they sing for the dawn, the dawn's unfolding wings
Mas eu ainda estou de pé enquanto a pedra em minha mão vira pó
But I'm still standing while the rock in my hand turns to dust
Eu ainda estou respirando enquanto o ar em meus pulmões cai como areia
I'm still breathing while the air in my lungs falls like sand
E ainda estou precisando do amor generoso do meu homem
And I'm still needing the generous love of my man
E ainda estou tecendo essa vida com fios iridescentes
And I'm still weaving this life with iridescent strands
E estamos todos malucos, mas o futuro ainda depende de nós
And we’re all fucking nuts, but the future still depends on us
Pássaros de luto eles trazem ao amanhecer, as asas se abrindo
Mourning birds they bring in the dawn, the dawn’s unfolding wings
Meus pássaros eles trazem na madrugada, as asas se abrindo da madrugada
My birds they bring in the dawn, the dawn's unfolding wings
Meus pássaros cantam para o amanhecer, as asas do amanhecer se abrindo
My birds they sing for the dawn, the dawn's unfolding wings
Vivo, sozinho, ainda tenho meus ossos
Alive, alone, still got my bones
Vivo, sozinho, ainda pode projetar sombras
Alive, alone, can still cast shadows
Vivo, sozinho, meu amor não vai voltar para casa?
Alive, alone, won’t my love come home?
Vivo, sozinho, ainda tenho minhas musicas
Alive, alone, still got my songs
Vivo, sozinho, ainda consigo virar pedras
Alive, alone, I can still turn stones
Vivo, sozinho, um vazio em minha casa
Alive, alone, a void in my home
Vivo, sozinho, evitando minha casa
Alive, alone, avoiding my home
Enquanto meus pássaros, eles trazem o amanhecer
While my birds, they bring in the dawn
Meus pássaros eles trazem ao amanhecer
My birds they bring in the dawn
Meus pássaros cantam para o amanhecer
My birds they sing for the dawn
Meus pássaros cantam para o amanhecer
My birds they sing for the dawn
As asas do amanhecer se abrindo
The dawn’s unfolding wings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariee Sioux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: