Tradução gerada automaticamente
Just Be Happy
Marieke
Apenas Seja Feliz
Just Be Happy
Você vai estar em uma situação complicada
Are you gonna be in a tricky situation
Está te causando muita frustração
Is it givin you a lot off frustration
Cansado o suficiente da irritação
Had enough of the egravation
Quer sair, precisa de férias
Wanna leave, need a vacation
Existe uma maneira fácil de melhorar isso
There’s an easy way to make it better
Coloque um sorriso no seu rosto
Put a smile up on your face
E uma vozinha dentro da sua cabeça
And a little voice inside your head
Que te diz que não é tão ruim assim
That tells you that’s it’s not so bad
Apenas olhe para todas as coisas que você tem em vez disso
Just look at all the things you have instead
(Refrão)
(Chorus)
Você é jovem, você é livre
You’re young, you’re free
Seu único verdadeiro bom momento
You’re only real good time-
É ser feliz, então seja feliz, sim
Is to be happy, so be happy-yeah
O tempo acabou, então aproveite o momento e
The time, is done, so step it to the moment and-
Seja feliz, apenas seja feliz, sim
Be happy, just be happy-yeah
Você está preso no lugar errado
Are you stucked in the wrong location
Transformou isso em uma vibração ruim
Have you turn it to a bad vibration
Está procurando por um novo destino
Are you looking for a new destination
Acha que precisa de medicação
Do you think you need a medication
Existe uma maneira fácil de melhorar isso
There is an easy way to make it better
Coloque um sorriso no seu rosto
Put a smile up on your face
Porque bem atrás das nuvens e do sol
Cause right behind the clouds and Sun
Que brilha para todos
That’s shining down on everyone
Apenas ouça a voz dentro da sua cabeça
Just listen to the voice inside you’re head
(Refrão)
(Chorus)
Você é jovem, você é livre
You’re young, you’re free
Seu único verdadeiro bom momento
You’re only real good time-
É ser feliz, então seja feliz, sim
Is to be happy, so be happy-yeah
O tempo acabou, então aproveite o momento e
The time, is done, so step it to the moment and-
Seja feliz, apenas seja feliz, sim
Be happy, just be happy-yeah
Eu não quero ser prisioneiro do meu próprio dispositivo
I don’t wanna be a prisonor of my own device
Não vou deixar isso me abalar, não, não
I'm not gonna let it get me off, no no
Eu não quero ser o único tolo no paraíso
I don’t wanna be the only fool in paradise
Vou aproveitar, sim. Porque
I'm going to enjoy it, yeah. Cause-
O vento sopra continuamente
On and on the wind will blows
E para onde ele me levar, ninguém sabe
And where it shall take me no one knows
Mas vou ter um sorriso no meu rosto
But I will have a smile up on my face
(Refrão)
(Chorus)
Você é jovem, você é livre
You’re young, you’re free
Seu único verdadeiro bom momento
You’re only real good time-
É ser feliz, então seja feliz, sim
Is to be happy, so be happy-yeah
O tempo acabou, então aproveite o momento e
The time, is done, so step it to the moment and-
Seja feliz, apenas seja feliz, sim
Be happy, just be happy-yeah
(Nananananana)
(Nananananana)
Apenas seja feliz
Just be happy
Apenas seja feliz
Just be happy
(Refrão)
(Chorus)
Você é jovem, você é livre
You’re young, you’re free
Seu único verdadeiro bom momento
You’re only real good time-
É ser feliz, então seja feliz, sim
Is to be happy, so be happy-yeah
O tempo acabou, então entre no momento e
The time, is done, so step in to the moment and-
Seja feliz, apenas seja feliz, sim-sim
Be happy, just be happy-yeah-yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marieke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: