Tradução gerada automaticamente

Adiós
Mariel Trimaglio
Adeus
Adiós
Que minha decisão não te deixe mal, não quero te ferir, amor, com minhas palavrasQue no te ponga mal mi decisión, no quiero herirte amor con mis palabras
Se já falamos sobre isso, que seja enquanto durar, fizemos nossoSi a esto ya lo hablamos, que sea mientras dure, hicimos nuestro
Pacto, que não vire rotinaPacto, que no se haga costumbre
Se já falamos sobre isso, coração, pra que chorar?¿Si a esto ya lo hablamos corazón a que llorar?
É hora de dizer adeusEs tiempo de decir adiós
Como uma tatuagem, você vai estar na minha canção, vou te levar gravado pra sempreComo un tatuaje irás en mi canción, te llevaré grabado para siempre
Por todos os momentos, as horas compartilhadas, o fogo da vidaPor todos los momentos, las horas compartidas, el fuego de la vida
Ardendo entre nós doisArdiendo entre los dos
Como uma tatuagem, você vai estar na minha canção e eu continuareiComo un tatuaje irás en mi canción y seguiré
Te amandoAmándote
Te amandoAmándote
Não vai ser fácil esquecer seus olhos, não vai ser fácil esquecer sua peleNo será fácil olvidar tus ojos, no será fácil olvidar tu piel
Mas já falamos sobre isso, que não vire rotina, que dure enquanto eu viver, ardente a paixãoPero a esto ya lo hablamos, que no se haga rutina, que dure mientras viva, ardiente la pasión
Se já falamos sobre isso, coração, pra que chorar?¿Si a esto ya lo hablamos corazón a qué llorar?
É hora de dizer adeusEs tiempo de decir adiós
Melhor não falar dos seus erros, talvez amanhã você se apaixone de novoMejor será no hablar de tus errores, quizás mañana de nuevo te enamores
Em seus galhos feridos, flores vão renascer; de tudo que vivemos, não vão ficar mágoasEn tu ramaje herido, renacerá las flores; de todo lo vivido no quedarán rencores
Entenda que o caminho não se pode desandarComprende que el camino no se puede desandar
O tempo não volta atrásEl tiempo ya no vuelve atrás
Não me torture mais com esse choroNo me tortures más con ese llanto
Não precisamos viver isso, como uma condenaçãoNo hay que vivirlo, como una condena
Você poderia ter sido quem decidisse, tentando me explicarPodrías haber sido, vos quién lo decidiera, tratando de explicarme
E eu quem sofreriaY yo quién lo sufriera
As coisas da vida são assim, o que você vai fazer?¿Las cosas de la vida son así, que vas a hacer?
Só precisamos entenderSolo hay que comprender
Não vai ser fácil esquecer seus olhos, não vai ser fácil esquecer sua peleNo será fácil olvidar tus ojos, no será fácil olvidar tu piel
Mas já falamos sobre isso, que não vire rotina, que dure enquantoPero esto ya lo hablamos, que no se haga rutina, que dure mientras
Viva ardente a paixãoViva ardiente la pasión
Se já falamos sobre isso, coração, pra que chorar?¿Si a esto ya lo hablamos, corazón a que llorar?
É hora de dizer adeusEs tiempo de decir adiós



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariel Trimaglio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: