Tradução gerada automaticamente

Dove Sei Dove Sei
Mariella Nava
Onde Você Está
Dove Sei Dove Sei
Onde você está / onde você estáDove sei / dove sei
me grita forte onde você estágridamelo forte dove sei
não te vejo, mas te sinto / travesso, travessonon ti vedo ma ti sento / birichini birichino
Para onde você vai, para onde você vaiDove vai dove vai
meu amor, enfiado na tocaamore mio infilato nella tana
agarrado firme no pescoçoaggrappato bene al collo
fechado como um colarchiuso come una collana
nunca permitanon permettere mai
que algo se coloque entre nósche qualcosa si metta fra noi
nem um pretexto, uma ideia / um suspeitaneanche un pretesto un'idea / un sospetto
adiantopremetto
quem sabe você não sabe que / você é meu remédioforse non sai che / sei la mia cura
tu é meu remédio / tudo que eu tenhotu sei la mia cura / tutto quello che ho
dentro desse ar secodentro quest'aria asciutta
você é minha fuga / sim, você é minha fugasei la mia fuga / si sei la mia fuga
e por isso não tenho medoe perciò paura non ho
de te dizer logo que...a dirti subito che...
Se eu não tivesse você / se eu não tivesse vocêSe non avessi te / se non avessi te
se eu não tivesse você / do jeito que você ése non avessi te / così come sei
eu me perderia / em menos de uma horami perderei / nel breve giro di un'ora
e me sentiria / me sentiria como uma violetae mi sentirei / mi sentirei come una viola
uma violeta sem orquestrauna viola senz'orchestra
só de pensar nisso, que dor de cabeça...solo a pensarci che mal di testa...
Mas você está aqui, mas você está aquiMa ci sei ma ci sei
devora os mil dúvidas no bolsodivori i mille dubbi nella tasca
estou certa porque você rouba / toda a geleia caídasono certa perchè rubi / tutta la marmellata caduta
Mas você está aqui, mas você está aquiMa ci sei ma ci sei
meu amor subiu pro sótãoamore mio salito su in soffitta
me pegou de surpresa, me acertoumi hai sorpresa mi hai centrata
com sua flecha boa, perfuradacon tua freccia buona trafitta
nunca conceda / que ninguém se coloque entre nósnon concedere mai / che nessuno si metta fra noi
nem uma teoria boba ou / uma provocação, eu admitoneanche una sciocca teoria o / un dispetto lo ammetto
do que está ao redordi quel ch'è intorno
você é meu berço / você é meu berçosei la mia culla / tu sei la mia culla
para os sonhos que eu tenhoper i sogni che ho
nesta cena avarain questa scena avara
você é minha desculpa / sim, você é minha desculpasei la mia scusa / sì sei la mia scusa
e por isso não tenho outras razõesperciò altre ragioni non ho
e preciso te dizer, vê...e devo dirti vedi...
você acredita?mi credi?
Se eu não tivesse você / se eu não tivesse vocêSe non avessi te / se non avessi te
se eu não tivesse você / esse desastre que você ése non avessi te / quel disastro che sei
eu me perderia em menos de uma horami perderei nel breve giro di un'ora
e me sentiriae mi sentirei
me sentiria como uma aurorami sentirei come un'aurora
uma aurora sem o mundoun'aurora senza il mondo
uma criança sem a roda-giganteuna bambina senza il girotondo
oh... uh... oh...oh... uh... oh...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariella Nava e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: